Project Gutenberg's Martti mestari ja hnen kisllins, by E.T.A. Hoffmann

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: Martti mestari ja hnen kisllins

Author: E.T.A. Hoffmann

Translator: Aatto Suppanen

Release Date: August 3, 2009 [EBook #29585]

Language: Finnish

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MARTTI MESTARI JA HNEN KISLLINS ***




Produced by Tapio Riikonen






MARTTI MESTARI JA HNEN KISLLINS

Kirj.

E.T.A. Hoffmann


Suomentanut Aatto S. [Meister Martin der Kfner und seine Gesellen]


Helsingiss,
Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran kirjapainon kustantama.
1881.



SISLLYS:

Alkulause
Kuinka Martti herra vanhimmaksi valittiin ja miten hn siit kiitti
Mit sitte Martti mestarin kotona tapahtui
Miten Martti mestari piti omaa ammattiansa kaikkia muita korkeampana
Vanhan mummon ennustus
Miten Fredrik ja Reinhold kisllit tutustuivat
Miten Fredrik ja Reinhold tulivat Martti mestarin tyhn
Kuinka kolmaskin kislli tuli Martti mestarin taloon ja mit
  sitte tapahtui
Mit Martta rouva puhui kislleist Roosan kanssa. Konradin ja
  Martti  mestarin riita
Reinhold lhtee pois Martti mestarilta
Miten Martti mestari ajoi Fredrikin ulos tyhuoneestansa
Pts.




Alkulause.


Varmaan heltyy sinunkin sydmmesi, rakas lukija! ja aavistava suruisuus
tytt mielesi, jos milloin joudut niille paikoille, miss
muinaissaksalaisen taiteen ihanat muistomerkit kaunopuheisten kielten
tavoin kertovat kultaisen muinaisuuden loistosta, hurskaudesta,
ahkeruudesta ja suorasta rehellisyydest. Olet ihan astuvinasi kuin
autioksi jtettyyn asuntoon. -- Vielhn on pydll auki pyh kirja,
jota perheen is on lukenut, vielhn riippuu tuossa emnnn valmistama
kallisarvoinen kirjava vaate ja ovathan kaapit tynn kaikenlaisia
keinollisuuden arvokkaita tuotteita, nimi- ja syntympiv-lahjoja.
Sin odotat vaan, ett joku talonvest on heti tuleva sinua
vilpittmll vierasvaraisuuden ystvllisyydell tervehtimn. Mutta
turhaan varrot niit, jotka ajan ikuisesti vieriv virta on kerran
temmannut mukaansa, vaikkapa viel jttytyisitkin suloisen unelman
valtaan, joka luo eteesi vanhat mestarit, nuo taiturit, joiden puhe on
niin yksinkertaista ja kuitenkin niin pontevaa, ett se tunkeutuu
luihisi ja ytimiisi saakka. Ja nyt vasta ymmrrt heidn teostensa
syvllisen merkityksen, sill nyt elt sin heidn ajassansa ja olet
ksittnyt sen ajan, joka voi luoda mestaria ja mestariteoksia. -- Vaan
oi! eik lempen ihana unikuva, pivn hyrin sikkyen, pakene
kirkkaiden aamupilvien mukana, ja useinkin juuri silloin, kun sit olet
sulkemaisillasi rakastavaa rintaasi vasten, ja sin jt, silmt tynn
kuumia kyyneleit, katselemaan yh enemmn vaalenevaa haamua? --
Ymprill vallitsevan elmn kolkko pauhu saa sinut sitte kki
hermn kauniista unestasi ja sinulle j siit jlelle ainoastaan
katkera kaiho, joka suloisella vristyksell tytt rintasi.

Tmmiset tunteet tyttivt, rakas lukija! niden lehtien kirjoittajan
mielen joka kerta, kun hn matkoillaan kvi maailman mainiossa
Nrnbergin kaupungissa. Milloin viivhti hn ihmettelemn torikaivon
kummallista rakennusta tai hautapatsasta P. Sebaldin kummulla, milloin
taas tarkasteli P. Laurin rukoushuonetta tai astui linnaan ja
raatihuoneesen ihailemaan Albrecht Drerin syvksitteisi
taideteoksia, ja antautui kokonaan suloisten unelmien valtaan, jotka
hnet siirsivt keskelle tmn vanhan valtakaupungin muinoista
komeutta.

Moni iloinen kuvaus kunnollisesta porvarielmst sin aikana, jolloin
taide ja teollisuus virein ja toimeliaina kvivt ksitysten,
muodostui, kirkastui ja painui katoamattomasti mieleen. Suothan, rakas
lukija! minun asettaa yhden noista kuvista katsottavaksesi. Ehkp se
sinua miellytt ja saa sinut viel hyvill mielin hymyilemnkin,
ehkp olet tunteva Martti mestarin talon kuin omaksi kodiksesi ja
viivyt mielellsi hetkisen hnen tynnyriens ja muiden astiainsa luona.
Ja -- silloin toteutuisi tosiaankin niden lehtien kirjoittajan
sydmmellisin toivo.




Kuinka Martti herra vanhimmaksi valittiin ja miten hn siit kiitti.


Ensimisen pivn toukokuuta vuonna tuhat viisisataa
kahdeksankymment oli vapaan valtakaupungin Nrnbergin astia- ja
tynnyriseppin kunnioitettu yhdistys koossa vanhan tavan mukaan
juhlallisesti viettmss ammattilaiskokoustansa. Vh ennen oli yksi
esimiehist tai, kuten heit nimitettiin, vanhimmista saatettu
viimeiseen lepopaikkaansa, ja senthden oli uusi hnen sijaansa
valittava. Martti mestari sai net. Tosiaankaan ei voinut juuri kukaan
pyrki hnen rinnallensa astiain lujuudessa ja sievyydess, ei kukaan
ymmrtnyt niin hyvin kuin hn, miten viini kellarissa hoidetaan.
Senp thden teettivtkin rikkaimmat ja ylhisimmt herrat hnell
viinitynnyrins, senp thden elikin hn mit kukoistavimmassa
varallisuudessa, olipa viel rikaskin. Niinp pitikin, kun Martti
mestari oli valittu, arvokas raatiherra Jaakko Paumgartner, joka
tynteettjn nyt oli ammattikunnankin johtajana, seuraavan puheen:

"Hyvin teitte siin, ystvni! ett valitsitte Martti mestarin
esimieheksenne, sill parempaa miest ei virkaan voisi mistn lyt.
Martti mestaria kunnioittavat kaikki, jotka hnet tuntevat, hnen
suuren taitavuutensa thden ja hnen pitkllisen kokemuksensa thden
viinin suojelemisen ja silyttmisen taidossa. Hnen vire
ahkeruutensa, hnen hurskas elmns, puhumattakaan kaikesta
rikkaudesta, jonka hn on koonnut, olkoot teille kaikille seurattavana
esimerkkin! Olkaa siis, rakas Martti mestari, tuhannesti tervetullut
meidn arvoisaksi esimieheksemme!"

Nin lausuen nousi Paumgartner istuimeltansa ja astui avoimin sylin
muutaman askeleen eteenpin, odotellen, ett Martti mestari tulisi
hnelle vastaan. Tm nojasikin molemmat ktens tuolin selklautaa
vasten ja kohosi hitaasti ja raskaasti, miten vaan hnen hyvin hoidettu
ruumiinsa salli. Sitten astui hn yht hitaasti Paumgartnerin
ystvlliseen syliin, johon syleilykseen hn kuitenkin tuskin ollenkaan
vastasi.

"No, Martti mestari", sanoi Paumgartner, siit vhn kummastuneena,
"ettek ehk olekaan tyytyvinen siihen, ett valitsimme teidt
esimieheksemme?"

Martti mestari keikahutti tapansa mukaan ptns taaksepin, rummutti
molemmilla ksilln tytelist vatsaansa ja katseli ymprillens,
silmt ihan selllns, alahuuli vhn pitemmll. Sitten alkoi hn,
Paumgartneriin pin kntyneen, nin:

"Mit, rakas, arvoisa herrani, siihenk en olisi tyytyvinen, ett
saan, mit minulle on tuleva! Kukapa ei ottaisi vastaan uljaan tyns
ja toimensa palkkaa, kukapa ajaisi kynnykseltns kelvottoman
velkamiehen, joka vihdoinkin tulee jo kauan sitten saamaansa rahaa
takaisin maksamaan. No, hyvt miehet", lissi Martti, kntyen
ymprilln istuvien mestarien puoleen, "joko vihdoinkin ymmrsitte,
ett _minun -- minun tulee_ olla kunniallisen ammattikuntamme esimies?
-- Mit vaaditte te esimiehelt? -- Pitk hnen olla taitavin
tyssns? Menk katsomaan kahden fuderin [fuder on noin 360 kannua]
vetv, tulen avulla tehty tynnyrini, ainoaa mestariteostani, ja
sanokaa sitte, voiko kukaan teist kehua tehneens samanlaista, mit
kestvyyteen ja tyn siisteyteen tulee. Vai pitk esimiehell olla
rahaa ja tavaraa? Tulkaa kotiini, siell aukasen min teille kirstuni
ja arkkuni, ja te saatte iloita kylliksenne kiiltvn kullan ja hopean
loistosta. Tai vaaditteko esimieheltnne, ett hn olisi kunnioitettu
sek ylhisten ett alhaisten kesken? -- Kysyk vaan kunniallisilta
raatiherroiltamme, kysyk ruhtinailta ja muilta kelpo Nrnbergimme
ymprill asuvilta herroilta, kysyk korkea-arvoiselta Bambergin
piispalta, kysyk vaan, mit he kaikki Martti mestarista arvelevat.
No! -- min luulen, te ette saa mitn pahaa kuulla!" -- Ja nin
sanoessaan taputteli Martti herra oikein mielissn tytelist
vatsaansa, silmt puoliummessa, ja jatkoi sitte, kun kaikki olivat
neti ja ainoastaan arveluttavaa rykimist alkoi sielt tlt kuulua:
"mutta min huomaan, min tiedn sen hyvin, minun pit nyt viel
nyrimmsti kiitt teit siit, ett Herra vihdoinkin on vaaliasiassa
valaissut teidn jrkenne. -- No! -- kun min saan maksun tystni, kun
minulle velkamies maksaa lainaamansa rahasumman, silloin kirjoitan min
tilin tai velkakirjan alle: Kiitten tunnustan tmn suoritetuksi,
Martti, tklinen tynnyrisepp. -- Olkaa siis kaikki sydmmestni
kiitetyt siit, ett valitsitte esimieheksenne ja vanhimmaksenne ja
siten suorititte vanhan velkanne. Muuten lupaan min hoitaa virkaani
kaikella uskollisuudella ja hurskaudella. Yhdistyst, kutakin teist
autan min tarvittaessa neuvoilla ja till ja koko voimallani, miten
vaan taidan. Silmmrnni on oleva meidn mainion ammattimme
pitminen ja pysyttminen kaikessa siin kunniassa ja arvossa, mik
sill nyt on. Min pyydn teit, arvoisat ammattiherrani, teit
kaikkia, hyvt ystvt ja mestarit, tulemaan ensi sunnuntaina iloisille
pivllisille kotiini. Oivallista Hochheimin tai Johannisbergin viini
ryyppien tai mit muuta jaloa juomaa vaan rikkaasta kellaristani
tahdotte, saamme silloin ilomielin keskustella, mit nyt ensiksi on
kaikkein meidn hyvksi tehtv! -- Sydmmellisesti kutsun viel kerran
teit kaikkia".

Kunnioitettavain mestarien kasvot, jotka Martin ylpen puheen ajalla
olivat huomattavasti synkistyneet, kirkastuivat nyt jlleen, ja kolkkoa
nettmyytt seurasi iloinen keskustelu, jossa paljonkin puheltiin
Martti herran suurista ansioista ja erinomaisesta viinikellarista.
Kaikki lupasivat tulla seuraavana sunnuntaina ja ojensivat sken
valitulle esimiehelleen ktt, jota hn ystvllisesti pudisti ja
painoipa viel muutamia mestareja vatsaansakin vasten, iknkuin
syleillksens heit. Siit erottiin sitte iloisina ja tyytyvisin.




Mit sitte Martti mestarin kotona tapahtui.


Raatiherra Jaakko Paumgartnerin tytyi kotiinsa mennessn kulkea
Martti mestarin talon ohitse. Kun nyt Paumgartner ja Martti olivat
talon portilla ja Paumgartner tahtoi menn edelleen, otti Martti
mestari lakin pstns, kumarsi kunnioittavasti niin syvn, kuin hn
suinkin taisi, ja sanoi raatiherralle: "ettek toki tahtoisi hetkiseksi
poiketa halpaan majaani, hyv, arvoisa herrani! -- Suokaa minun saada
huvia ja oppia teidn viisaista puheistanne!"

"Mit joutavia, hyv Martti mestari", sanoi Paumgartner hymyten,
"mielellnihn min poikkean teidn luoksenne. Mutta miksi sanotte
taloanne halvaksi? Tiednhn min, ettei kelln rikkaimmallakaan
porvarilla ole runsaammin koristuksia ja kalleita kaluja kuin teill;
ja skenhn te juuri ptitte kauniin rakennuksenne, joka tekee teidn
talonne koko meidn kuuluisan valtakaupunkimme koristukseksi, ja
sisustuksesta en tahdo ollenkaan virkkaa mitn, sill siit ei
tarvitsisi kenenkn ylhisenkn hvet".

Paumgartner-vanhus olikin oikeassa, sill heti kun kirkkaaksi
silitetty, metallilla runsaasti koristettu ovi oli saatu auki, nytti
jo sen takaa ilmestyv esihuone siistin lattiansa, kauneiden
kuvataulujensa, taidollisten kaappiensa ja tuoliensa vuoksi
kokonaiselta korusalilta. Siin tottelikin jokainen mielelln
runovrssyn neuvoa, joka vanhan tavan mukaan oli piirretty juuri sen
vieress riippuvaan tauluun:

    Ken mielivi sislle askeltaa,
    Sen jalkimet puhtahat olla saa,
    Tai parempi ensin ne heitt pois,
    Niin moittehet kaikki ne vltt vois.
    Sen viisas tietvi ennestn,
    Miten vierashuoneissa kyttytn.

Piv oli helteinen ja ilma salissa nyt, iltahmrn tullessa, kuuma ja
kolea. Martti mestari vei senthden ylhisen vieraansa tilavaan,
viilen korukykkiin. Siksi nimitettiin rikkaiden porvarien taloissa
siihen aikaan erst keittin tavoin rakennettua kammaria, jota ei
kuitenkaan kytetty keittmist varten, se oli vaan katsottavaksi
koristettu kaikenlaisilla kalleilla keitto- ja muilla ruokakaluilla.
Heti sisn psty huusi Martti mestari kovalla nell: "Roosa!
Roosa!" ja paikalla avautuikin ovi ja Roosa, Martin ainoa tytr, astui
sisn.

Nyt pitisi sinun, rakkahin lukijani! hyvin tarkoin ja elvsti muistaa
mainion Albrecht Drerin mestariteoksia. Sinulla pitisi olla edesssi
nuo ihanat immet, semmoisina kuin ne hnen tauluillansa ovat
kuvattuina, tynn ylev suloutta, lempeytt ja hurskautta. Muistele
tuota jalon vartalon hentoutta, kauniisti kaarevaa, valkoista otsaa,
ruusuvriin vivahtavain kasvojen elvyytt, hienoja, punaisen hohtavia
huulia, hurskaan ikvll katselevaa silm, jota tummat ripset
puoleksi verhoovat, kuin varjoisa lehdikko kuun paistetta -- muistele
taidollisesti sieviksi palmikoiksi soviteltua, silkkihienoa tukkaa --
muistele noiden impien kaikkea taivahista kauneutta, silloin on sinulla
valmiina lempe Roosa. Miten voisikaan muuten kertoja kuvailla sinulle
tt rakasta taivaan lasta? -- Olkoon kuitenkin tss viel lupa
muistaa yht uljasta nuorta taiteilijaa, jonka sydmmeen on tunkeunut
valaiseva heijastus tuosta kultaisesta muinaisajasta. Tll tarkoitan
Roomassa asuvaa, saksalaista maalaria Korneliusta. -- "En neitonen oo
enk kaunis!" -- semmoinen kuin Korneliuksen kuvissa Goethen Faustin
Margaretha oli lausuessaan nit sanoja, niin, semmoinen oli kyll
Roosakin, kun hn hurskaana, siven arkana koki visty vallattomain
kosijainsa tielt.

Roosa kumarsi nyrsti kuin lapsi Paumgartnerille ja suuteli hnen
kttns. Vanhusherran kalpeat kasvot svhtivt ihan tulipunaisiksi ja
niin leimahti viel jo aikoja sitten menneen nuoruuden tuli hnen
silmissns, kuin iltarusko viel laskiessansa kerran vlhten kultaa
metsien varjoisat lehdot.

"Oi", huudahti hn iloisasti, "oi, Martti mestari, te olette varakas,
rikas mies, vaan paras taivaan lahja, mink Herra teille on suonut, on
kuitenkin teidn suloinen, lempe tyttrenne, Roosa. Jos meilt
vanhoilta herroilta, kun neuvottelemassa istumme, sydn lmpenee, jos
me emme voi knt heikkoja silmimme tyttrestnne, kun hn vaan
milloin tulee nkyviin, kuka sitte voi moittia nuoria siit, ett he
kohdatessansa hnet kadulla jvt kuin kivettynein seisomaan, ett he
kirkossa katselevat vaan teidn tytrtnne eivtk hengellist herraa,
ett he leikkinurmikolla tai muissa leikkitiloissa kaikkien tyttjen
harmiksi kvelevt huokaillen, rakastavin silmyksin ja imartelevin
puhein vaan teidn tyttrenne perst. -- Niin, Martti mestari, te
saatte valita itsellenne vvyn meidn ylhisist nuorukaisistamme tai
mist vaan tahdotte".

Martti mestarin muoto vetytyi synkkiin kurttuihin. Hn kski
tyttrens tuoda jaloa, vanhaa viini ja sanoi, hnen punastunein
poskin, alaspin katsoen pois mentyn, Paumgartnerille:

"Tosiaan, rakas herrani, on kyll totta, ett lapseni on saanut
osakseen erinomaisen kauneuden ja ett taivas on siinkin suhteessa
tehnyt minut rikkaaksi, mutta kuinka saatatte te puhua siit tyttsen
lsn ollessa, ja ylhisest vvyst ei maksa vaivaa virkkaa mitn.

"Vaietkaa", vastasi Paumgartner nauraen, "vaietkaahan, Martti mestari;
sydmmesthn suu puhuu! -- Ettek siis luule minun kankean veren en
rupeavankaan hyppelemn vanhassa sydmmessni, kun Roosan nen, ja jos
silloin sanon suoraan, mit hn ihan varmaan itsekin vallan hyvin
tiet, niin ei siit suinkaan synny mitn harmia".

Roosa toi viini ja kaksi komeata juomalasia. Martti taas tynsi
raskaan, kummallisilla leikkauksilla koristetun pydn keskelle
lattiata. Tuskin ehtivt kuitenkaan vanhukset asettua istumaan pydn
viereen, tuskin sai Martti lasit tyttneeksi, kun jo kuului pihalta
ratsuhevosen jalkain kopina. Ratsastaja kuului pyshtyvn, ja samassa
kaikui hnen nens jo esihuoneessa. Roosa kiiruhti sinne ja palasi
heti ilmoittamaan, ett vanha herra Henrikki von Spangenberg oli siell
ja halusi tulla Martti mestarin puheille.

"Onpahan tm ilta oikein onnen ilta, kun vanhin kelpo tilaaja poikkeaa
luokseni. Varmaankin uusia tilauksia, uutta tyt." -- Ja niin sanoen
riensi hn niin nopeasti, kuin vaan voi, tervetullutta vierasta vastaan
ottamaan.




Miten Martti mestari piti omaa ammattiansa kaikkia muita korkeampana.


Hochheimin viini vaahtosi kauneissa tahkotuissa juomalaseissa ja sai
kaikki kolme vanhusta hyvin puhelijaiksi. Etenkin osasi Spangenberg,
viel vanhoillaankin nuoruuden hilpen mielen innostamana, ladella
monta huvittavaa tapausta nuoruutensa ajoilta, niin ett Martti
mestarin vatsa aika tavalla hyppelehti ja ett hnen tytyi hillittmn
naurun thden pyyhki kerta toisensa perst kyyneleit silmistn.
Tavallista enemmn unhotti Paumgartnerkin raatiherrallisen
vakavuutensa, nautiskeli jaloa juomaa ja otti osaa hauskaan
keskusteluun. Mutta kun nyt Rosa taas astui sisn, ksivarrella siev
korinen, josta hn otti esille pytliinat, valkoiset kuin sken
satanut lumi, ynn muut ruoka-astiat ja -aseet; kun hn toimeliaana
astua sipsutellen kattoi pydn ja siihen lateli kaikenlaisia hyvin
maustetuita ruokia, ja kun hn sitten vienosti hymyten pyysi herroja
kymn ruualle eik katsomaan yln, mit kiireesti vaan oli laitettu,
silloin vaikeni puhelu ja nauru. Ei kumpikaan, ei Paumgartner eik
Spangenberg, voinut knt katsettaan herttaisesta neitosesta ja
Martti mestarikin, tuolillaan taaksepin nojautuneena, kdet ristiss,
katseli tyytyvisesti muhoillen hnen toimellista emnnimistn.

Roosa aikoi poistua, mutta silloin hyphti Spangenberg reippaasti kuin
nuorukainen yls, otti tytn olkapist kiini ja toisteli, kirkasten
kyynelten vieriess hnen silmistn, toistelemistaan: "oi, s hurskas,
suloinen enkeli -- s armas, rakas tyttnen", -- sek suuteli hnt
sitte kahdesti otsalle ja palasi syviss mietteiss paikallensa.
Paumgartner joi Roosan terveydeksi.

"Todella", alkoi Spangenberg Roosan menty, "tosiaankin, Martti
mestari, on taivas teille tyttressnne suonut aarteen, jonka arvoa te
ette ollenkaan osaa oikein arvata. Hn tuottaa viel teille suuren
kunnian; kukapa ei tulisi teidn vvyksenne, olipa hn sitten mist
sdyst hyvns".

"Netteks", keskeytti Paumgartner, "netteks nyt, Martti mestari,
ett herra von Spangenbergill on asiasta aivan samat ajatukset kuin
minullakin. Min olen jo nkevinni rakkaan Roosan ylhisen morsiamena,
kallis helmikoristus kauneissa kultaruskeissa hiuksissansa".

"Hyvt herrat", alkoi Martti mestari ihan kiukkuisena, "hyvt herrat,
mitenk voittekaan yh puhua vaan samasta asiasta ja semmoisesta, jota
min en viel tll kertaa ajattele vhintkn. Roosaseni on nyt
kahdeksannellatoista ja niin nuoren tyttlepakon ei viel tarvitse
sulhasia katsella. Miten vast'edes on kyv, siit saa Herra huolen
pit, mutta se vaan on varma, ettei ylhinen eik kukaan muukaan saa
koskea tyttreni kteen, kuin se tynnyrisepp, joka minulle osoittaa
olevansa kunnollisin, taitavin mestari, jos muuten tyttreni hnest
huolii, sill pakottaa en tahdo rakasta lastani mihinkn maailmassa,
kaikista vhimmin naimisiin semmoiselle miehelle, joka ei ole hnen
mieleisens".

Spangenberg ja Paumgartner katsoivat toisiansa, kummastuneina tst
mestarin omituisesta lausumasta. Vihdoin kyssi Spangenberg.

"Tyttrenne ei siis saa menn naimisiin ulkopuolelle teidn omaa
stynne?"

"Jumala hnt siit varjelkoon!" vastasi Martti.

"Mutta", jatkoi Spangenberg kyselemistn, "jos joku muu kuin mestari,
joku kultasepp tai ehk nuori reipas taiteilija kosisi Roosaanne ja
miellyttisi hnt paljoa enemmn kuin kukaan muu nuorukainen, kuinka
sitten?"

"Nyttk minulle", virkkoi Martti, keikauttaen ptn, "nyttk
minulle, hyv nuorukainen, sanoisin min, siev kahden fuderin vetv
tynnyri, jonka olette valmistaneet mestariteokseksenne, ja jollei hn
sit voisi, avaisin min hnelle ystvllisesti oven ja pyytisin
kohteliaasti hnt toki viel koettamaan jossain muualla onneansa".

"Vaan jos", pitkitti viel Spangenberg, "jos nuorukainen sanoisi:
tuommoista pient rakennusta ei minulla ole teille nytt, vaan tulkaa
minun kanssani torille ja katsokaa tuota komeata kartanoa, joka
uljaasti kantaa kaunista harjaansa ylhll ilmassa -- se on _minun_
mestariteokseni".

"Ah, hyv herra", keskeytti Martti mestari krsimttmn Spangenbergin
puheen, "turhaan koetatte saada minun uskomaan jotain muuta. _Minun_
ammattiveljini pit minun vvyni oleman, sill omaa ammattiani pidn
min paraimpana kaikista, mit maan pll on. Luuletteko sitte siin
kylliksi olevan, ett vanteiden ajamalla laitalautain ymprille saa
astian koossa pysymn? Ja eik sekin jo ole kaunista ja ihanaa, ett
meidn ammatissamme tarvitaan tiet ja taitaa, miten taivaan kaunista
lahjaa, jaloa viini on hoidettava ja holhottava, ett se jalostuisi ja
elhyttisi meit kaikella voimallaan ja makeudellaan kuin jollakin
todellisella, hehkuvalla elmn-hengell. Ent sitte tynnyrien
rakennus. Eik meidn ensin pid, jos mieli saada tyt onnistumaan,
kaikkia tarkasti mitell ja mrill? Meidn pit olla samalla kertaa
laskumestaria ja mittaustaituria, sill kuinka me muuten ymmrtisimme
astiain suuruuden ja suhdallisuuden edeltksin mrt? Oi, herrani,
oikein sydmmeni hyppii ilosta, kun semmoisen aika tynnyrin saan
valmistumaisilleen, kun se ensin on kelvollisesti muodosteltu sahalla
ja kirveell, kun kisllit sitte heiluttelevat kurikoitansa ja ne
paukkuvat karttujen pihin, hei! se on hauskaa musiikkia! Siin on nyt
hyvin suunniteltu rakennus, ja tottapa saan hiukan ylvstellen katsella
ymprilleni, kun tempaan leimasimen kteeni ja sill poltan noihin
tynnyrin pohjaan hyvin tunnetun tehdasmerkkini, jota kaikki kunnon
viinimestarit kunnioittavat. -- Te puhutte viel rakennusmestareista,
hyv herra! ja tosiaankin on semmoinen komea kartano kaunis rakennus,
vaan jos min olisin rakennusmestari, ja minua, kulkiessani teokseni
ohitse, katselisi kuistilta joku siistitn henki, tyhjntoimittaja,
kelvoton heitti, joka on kartanon omakseen saanut, silloin hpeisin
min ihan sislmyksiini asti, ja pelkst harmista ja kiukusta syttyisi
minussa halu srke ja kukistaa omain ksieni ty. Semmoista ei toki
voi minulle sattua minun rakennuksissani. Niiss asuu aina vaan maan
puhtain henki, jalo viini. -- Jumala siunatkoon minun ammattiani!"

"Teidn ylistyspuheenne", virkkoi Spangenberg, "oli oikein ylev ja
uljas. Kunniaksi se teille on, ett pidtte ammattianne oikein
korkeassa arvossa, mutta lk vaan pikastuko, vaikk'en viel voikaan
jtt teit rauhaan. Mitp, jos toden perst joku ylhinen tulisi
kosimaan tytrtnne? Jos jonkun koko elm ja onni riippuisi vaan
teidn suostumuksestanne, tottahan silloin moni seikka nyttisi ihan
toisenlaiselta, kuin mit nyt arvelette".

"Oi", huudahti Martti mestari jotensakin kiivaasti, "mit voisin min
silloin muuta tehd kuin kumartaa kohteliaasti ja sanoa: hyv herra!
jos olisitte kunnon tynnyrisepp, mutta nyt --"

"Kuulkaahan viel!" keskeytti hnt Spangenberg, "jospa nyt jonakin
onnen pivn kaunis aatelinen nuorukainen ajaisi komeissa vaatteissa
upealla ratsulla ja loistavan seuralaisjoukon kanssa talonne oven eteen
ja pyytisi teidn Roosaanne puolisoksensa?"

"Hei, miten kiireesti min rientisin", tiuskasi Martti mestari yh
kiivaammin kuin ennen, "sulkemaan lukoilla ja salvoilla oveani -- miten
min huutaisin: ratsastakaa edelleen! ratsastakaa edelleen, mahtava
herra, minun Roosani kaltaisia ruusuja ei kukoista teit varten, ei,
viinikellarinihan se teit ja raha-arkkuni miellytt ja tytn otatte
te vaan kaupan pllisiksi -- mutta menk, menk vaan edelleen!"

Spangenberg vanhus nousi, koko muoto ihan tulipunaisena, istuimeltaan,
nojasi molemmilla ksilln pytn ja katsoa tuijotti eteens.

"Nyt", alkoi hn hetkisen perst, "viel viimeinen kysymys, Martti
mestari. Jos se nuori herra teidn ovenne edess olisi minun oma
poikani, jos itse tulisin poikani mukana, sulkisitteko silloinkin
ovenne, luulisitteko silloinkin, ett me olisimme tulleet ainoastaan
teidn viinikellarinne, teihin kultarahojenne thden?"

"En suinkaan", vakuutti Martti mestari, "en suinkaan, hyv armollinen
herrani; min avaisin teille ystvllisesti ovet; kaikki, mit
talossani on, olisi teidn ja teidn poikanne kytettvn, mutta mit
Roosaan tulee, sanoisin min: jospa olisi taivas toimittanut niin, ett
teidn soreasta poika herrastanne olisi tullut kunnon tynnyrintekij,
silloin ei kukaan olisi minulle mieluisampi vvy kuin hn, vaan nyt! --
Mutta, hyv arvoisa herra, miksi pilkkaatte ja kiusaattekin minua
semmoisilla kummallisilla kysymyksill? Katsokaa vaan, miten iloinen
pakinoimisemme on kokonaan muuttunut, miten pikarit seisovat tuossa
tysin. Jttkmme koko puhe vvyst ja Roosan hist sikseen, min
juon teidn poikanne terveydeksi, joka kuuluu olevan oivan kaunis
herra".

Samassa tempasi hn pikarinsa, jota esimerkki Paumgartnerkin noudatti
sanoen:

"Loppukoot kaikki turhat puheet ja elkn teidn uljas poikanne!"

Spangenberg kilisti lasia ja sanoi teeskelevsti hymyten:

"Voittehan sen hyvin huomata, ett min laskin vaan leikki, sill
ainoastaan hurja rakkauden vimma saisi minun poikani, joka voi valita
itselleen puolison mist ja miten ylhisest suvusta hyvns, niin
kokonaan unhottamaan sukunsa ja syntyns arvon, ett hn tulisi teidn
tytrtnne kosimaan. Mutta olisittehan kuitenkin saattanut vastata
minulle vhn ystvllisemmin".

"Enhn min, hyv herra", vastasi Martti, "voi leikillkn puhua
toisin kuin jos tuommoisia ihmeit todella sattuisi, kuin te siin
jaarittelitte. Sallikaa muuten minun pit ylpeyteni, sill tytyyhn
teidnkin mynt ja todistaa, ett min olen paras tynnyrisepp hyvin
laajalla alalla, ett min lujasti ja uskollisesti seuraan autuaasti
nukkuneen keisarimme, Maximilian vainajan viiniasetusta, ett min
hurskaana miehen halveksin kaikkea jumalattomuutta, ett min kahden
fuderin vetvn tynnyrini savustamiseen kytn ainoastaan yhden luodin
puhdasta tulikive, mik mr kyll tarvitaan astian kestvksi
tehdess, sen kaiken voitte, hyvt, arvoisat herrat, huomata viinini
mausta".

Spangenberg koetti, uudestaan istumaan kyden, nytt iloiselta ja
Paumgartner knsi keskustelun toisiin asioihin. Mutta samoin kuin
soittokoneen kielet, pstyn kerran epsointuisiksi, aina uudestaan
alkavat rmist, ja soittaja saa turhaan koettaa viekoitella esiin
alkuperisi thtisointuisia ni, niin ei nytkn en tahtonut
yksikn sana noiden kolmen vanhuksen puhellessa sopia toiseensa.
Spangenberg huusi vihdoin palvelijoitaan ja lksi ihan ren Martti
mestarin talosta, johon hn oli tullut iloisena ja tyytyvisen.




Vanhan mummon ennustus.


Martti mestari oli vanhan tuttavansa ja tynteettjn kiukuissaan
lhtemisest vhn hmmstyksissns ja sanoi Paumgartnerille, joka
juuri oli tyhjentnyt viimeisen pikarinsa ja aikoi myskin lhte:

"Min en voi ollenkaan ymmrt, mit hn tarkoitti noilla puheillansa
ja miten hn viel taisi suuttuakin".

"Hyv Martti mestari", virkkoi siihen Paumgartner, "te olette hurskas
kunnon mies, ja semmoinen saa kyll vhn ylvstellkin siit, mit hn
Jumalan avulla kunnollisesti toimittaa ja mik hnelle on tuottanut
kunniaa ja rikkautta. Se ei vaan saa pahentua kerskailevaksi
ylpeydeksi, joka on vastoin kaikkea kristillisyytt. Ja
ammattikokouksessa tnn teitte siin vhn vrin, ett asetitte
itsenne kaikkia muita mestaria korkeammalle; olkaa vaan taidossanne
miten paljon hyvns etevmpi muita kaikkia, mutta sanoa se heille ihan
suoraan vasten silmi, sehn hertt vaan harmia ja tyytymttmyytt.
Ja nyt sitte tn iltana! Ettehn toki liene niin sokea, ett olisitte
luulleet Spangenbergin tarkoittaneen puheellaan mitn muuta kuin
leikillisesti vaan koetella, miten pitklle teidn kopea, itsepinen
ylpeytenne menisi. Kovastihan se tietysti loukkasi arvokasta herraa,
kun te jokaisen ylhisen aatelisnuorukaisen kosimisessa olitte
huomaavinanne ainoastaan kelvotonta ahneutta. Ja viel sittenkin olisi
kaikki kynyt hyvin, jos olisitte vhn sovitelleet sanojanne, kun
Spangenberg alkoi puhua omasta pojastansa. Mitp, jos olisitte
sanoneet: niin, hyv, arvoisa herrani, jos te itse tulisitte poikanne
kanssa ja hnen puhemiehenn, niin, semmoista kunniaa en olisi osannut
odottaa, silloin horjuisivat vahvimmatkin ptkseni. Todella, jos niin
olisitte sanoneet, olisi siit varmaankin seurannut, ett Spangenberg
vanhus olisi unhottanut edellisen loukkauksen, hymyillyt iloisesti ja
tullut tyytyviseksi kuin ennenkin".

"Moittikaa vaan", virkkoi Martti mestari, "moittikaa minua oikein
kyllksenne, min sen kyll ansaitsen, mutta kun tuo vanhus lrptteli
semmoisia jrjettmi loruja, kirveli se oikein kurkkuani, enk min
voinut toisin vastata".

"Ja sitten", jatkoi Paumgartner, "koko tuo hullunkurinen ptksenne
naittaa tyttrenne ainoastaan tynnyriseplle! Taivaan huoleksi sanotte
te jttvnne tyttrenne kohtalon mrmisen ja kuitenkin teette te
maallisesta heikkomielisyydestnne omavaltaisesti ja ijisen Isn
ptst odottamatta mryksen, rajoittaessanne sen piirin, josta
teidn tuleva vvynne on oleva. Se voi olla turmioksi sek teille
ett teidn Roosallenne. Luopukaa, Martti mestari, semmoisesta
epkristillisest, lapsellisesta hulluudesta! Antakaa ijisen Isn
vallita, Hn on kyll tyttrenne hurskaassa sydmmess julistava oikean
ptksens.

"Oh, arvoisa herrani", sanoi Martti mestari arkamaisesti, "nyt vasta
nen, miten pahasti tein, kun en kohta puhunut kaikkia. Te luulette
ammattini kunnioittamisen yksistn saattaneen minut nin
jrkhtmttmsti pttmn antaa Roosaseni vaimoksi ainoastaan
tynnyriseplle, mutta asia ei ole niin, siihen on viel toinenkin
varsin ihmeellinen, salaperinen syy -- Min en ennen laske teit
menemn, kuin olette kuulleet kaikki; te ette saa yli yn olla
suutuksissanne minuun. Istukaa, min pyydn sit oikein sydmmestni,
viipyk viel hetkinen. Katsokaa, onhan tst viel pullo vanhinta
viini; se ei kelvannut tuolle nrkstyneelle herralle, vaan
viihdyttehn te toki viel minun luonani".

Paumgartneria kummastutti Martti mestarin ystvllinen puheleminen,
joka ei ollenkaan ollut hnen luonteensa mukaista. Nytti silt, kuin
olisi miehell mieless jotain erinomaisen trket, mik hnen kaikin
mokomin piti saada puhua. Paumgartner istuutui siis ja joi pikarin
viini. Martti mestari alkoi seuraavasti:

"Tiedttehn, rakas, arvoisa herrani, ett minun kelpo rouvani kuoli
kohta Roosan synnytty vaivaloisen lapsivuoteen seurauksista. Silloin
eli viel vanha mummoni, jos perin kuurona, sokeana, melkein ihan sanan
saamattomana, kokonaan halvattuna yt pivt vuoteellaan viruminen
muuten ansaitsee elmn nime. Roosani oli juuri kastettu ja imettj
istui lapsen kanssa tuvassa, jossa mummo makasi. Minun sydmmeni oli
niin suruinen ja katsellessani kaunista lasta samalla niin iloinen ja
haikea, min olin niin syvsti liikutettu, etten tuntenut kelpaavani
mihinkn tyhn, ja seisoin siis neti ajatuksiini vaipuneena vanhan
mummon vuoteen vieress, onnitellen mielessni hnt, kun hnelt muka
kaikki maalliset tuskat ja huolet jo olivat loppuneet. Minun siin
hnen kalveita kasvojaan niin katsellessani, alkoi hn yht'kki
kummallisesti hymyill, kurttuinen muoto nytt silenevn ja vaaleille
kasvoille kohoaa vieno puna. -- Hn nousee istualleen, ojentaa kuin
ihmeellisen voiman kisti virkistmn halvatut ktens, mit hn ei
ennen voinut tehd, ja lausuu kuuluvasti hiljaisella, suloisella
nell: Roosa -- rakas Roosani! -- Imettj nousee ja tuo hnelle
lapsen, ja mummo tuudittelee sit sylissns. Mutta nyt arvoisa
herrani, kuvitelkaa vaan mielessnne hmmstystni ja pelstystni, kun
vanhus alkaa helell, voimakkaalla nell laulaa erst Srassburg'in
kestikievarin, herra Hanno Berchler'in iloista laulua, joka kuuluu
nin:

    'Tytt vieno, kaunokainen,
    Roosa, kuule kehoitus:
    Ole Luojaan luottavainen,
    Poista ht, ahdistus,
    Pilkka, turha turmelus,
    hurja halu horjuvainen!
    Viinileili virrallansa
    Riemun tuopi tullessaan,
    Enkelitkin loistossansa
    Yltyy kanssa laulamaan.
    Oi, s armas, kuule vaan
    Heidn lempilaulujansa.
    Leilikullan loistavaisen,
    Ken sen tuopi huoneesen,
    Hn on sulhos' armajainen,
    Iss' mielt' ei kysellen
    Viivy symmes lempivinen.
    Leili tuopi kotiin suojan,
    Onnen, ilon, hyvyyden,
    Silmt kirkkaat! neitonen!
    Ktke neuvo mielehen!
    Jaksa parhaiten
    Siunatessa Luojan!'

"Ja tmn laulettuaan laski vanhus lapsen hiljaa ja varovasti
peitetyynylle ja mumisi, pannen kuivettuneen, vapisevan ktens sen
otsalle, ymmrtmttmi sanoja, mutta hnen ihan kirkastunut muotonsa
osoitti selvsti, ett hn rukoili. Sitten vaipui hnen pns
tyynyille ja juuri kun imettj vei pois lapsen, huokasi hn syvn.
Hn oli kuollut!"

"Se on", sanoi Paumgartner Martti mestarin vaiettua, "se on kummallinen
tapaus, mutta en min kuitenkaan ymmrr ollenkaan, mit yhteytt
vanhan mummon ennustuslaululla on teidn itsepintaisen ptksenne
kanssa, antaa tyttrenne ainoastaan tynnyriseplle".

"No, mik sitte on selvemp kuin se, ett mummo Herran erinisest
valistuksesta ennusti ihan viimeisen elmns hetken, mill lailla
Roosa oli onnelliseksi tuleva. Sulhanen, joka loistavan leilin mukana
tuo taloon onnea, iloa ja rikkautta: ken voisi se muu olla kuin kunnon
tynnyrisepp, joka minun luonani valmistaa mestariteoksensa, loistavan
leilin. Miss muussa leiliss aaltoilisivat mehuisat virrat kuin
viinitynnyriss? Ja kydessns kohisee, porisee ja sihisee viini
myskin, ja ne ne juuri ovat enkelit, jotka viiniaalloissa
uiskentelevat ja laulelevat iloisia lauluja. Niin, niin! -- ei mummo
mitn muuta sulhoa tarkoittanut kuin tynnyrisepp, ja siin
ptksessni min pysyn".

"Te selittte, hyv Martti mestari", virkkoi Paumgartner, "vanhan
mummon sanat aivan oman mielenne mukaan. Minusta ei teidn selityksenne
ole ollenkaan oikea ja min uudistan viel taannoiset sanani, ett
teidn pit jtt kerrassaan kaikki taivaan salliman ja tyttrenne
sydmmen ratkaistavaksi, sill ainoastaan siten tulee asia oikein
ptetyksi".

"Ja min", keskeytti Martti krsimttmsti, "sanon sen, ettei minun
vvykseni ole tuleva kukaan muu kuin kelpo tynnyrisepp".

Paumgartner oli vhll suuttua Martin itsepisyydest. Hn hillitsi
kuitenkin mielens ja nousi yls sanoen:

"Nyt on jo myh, Martti mestari, lakatkaamme juomasta ja
kilistelemst, sill ei kumpikaan ny en sujuvan".

He menivt ulos kuistille. Siell seisoi nuori vaimo viiden poikansa
kanssa, joista vanhin oli tuskin kahdeksan ja nuorin noin puolen vuoden
ikinen. Vaimo itki ja vaikeroitsi. Roosa riensi tulijoille vastaan,
sanoen:

"Hyv Jumala! Valentin on nyt kuollut ja tuossa on hnen vaimonsa
lapsineen".

"Mit? Valentinko kuollut?" huudahti Martti mestari ihan hmmstyneen,
"voi kovaa onnea! -- Ajatelkaahan vaan", lissi hn Paumgartnerin
puoleen kntyen, "ajatelkaahan, arvoisa herra! Valentin oli taitavin
kisllini ja sit paitsi ahkera ja hurskas. Joku aika sitten li hn
suurta tynnyri tehdessn suuren haavan reiteens. Se paheni
pahenemistaan, hn sai kovan kuumeen ja nyt on hnen siit tytynyt
kuolla, ihan parhaassa ijssn".

Samalla astui Martti mestari onnettoman vaimon luo, joka katkeria
kyyneleit vuodattaen valitteli, ett hnen nyt tytyisi kuolla
puutteessa ja kurjuudessa.

"Mit?" virkkoi Martti mestari, "miksi luulette te sitte minua; minun
tyssnihn teidn miehenne sai tuon pahan haavan, ja jttisink min
teidt avuttomiksi? -- Sit ei tapahdu, kalkki kuulutte te tstlhin
minun perheeseni. Huomenna tai milloin tahdotte, hautaamme miehenne,
ja sitten menette te lapsinenne karjatalolleni tuonne tulliportin luo,
miss minun kaunis ja tilana tyhuoneenikin on ja min joka piv
kisllineni tyskentelen. Siell saatte hoitaa minun talouttani, ja
teidn kelpo poikanne kasvatan min ihan kuin olisivat ne omiani. Ja
teidn vanhan isnne otan min myskin huostaani. Hn oli ennen kelpo
kislli, kun hnell viel oli voimaa ksivarsissa. No! vaikka hn ei
en kykenekn kurikkaa eik uurrevasaraa heiluttelemaan ja vaikka
hnest ei en olekaan vanteen kynsien tekijksi eik tynnyrin kokoon
panijaksi, niin jaksaa hn kyll kytt puukkoa ja koverrinta. Sanalla
sanoen, hn saa tulla teidn kanssanne".

Ellei Martti mestari olisi tukenut vaimoa, olisi hn surusta ja
liikutuksesta voimattomana kaatunut hnen jalkainsa juureen. Vanhimmat
pojat riippuivat kiini Martti mestarin nutussa ja molemmat nuorimmat,
jotka Roosa oli ottanut syliins, ojensivat ksins hnelle, juuri
kuin olisivat he ymmrtneet kaikki. Hymyillen ja kirkkaat kyyneleet
silmissns sanoi Paumgartner vanhus: "Martti mestari, teihin ei voi
olla suutuksissansa", ja lksi kotiinsa.




Miten Fredrik ja Reinhold kisllit tutustuivat.


Kauniilla nurmikolla korkeain puitten siimeksess levhti pienell
kukkulalla pulska, nuori kislli, Fredrik nimeltn. Aurinko oli jo
laskeutunut ja ruusuhohde loisti taivaan rannan takaa. Kaukaa laaksosta
nkyivt ihan selvsti kuuluisan ja avaran valtakaupuugin Nrnbergin,
korkeat tornit, joiden korkeita huippuja iltaruskon heloittava puna
kultasi. Kyynyspilln nojaten matkalaukkuansa vasten katseli nuori
kislli kaipauksen silmyksill laaksoon. Sitten poimi hn muutamia
kukkia viereltns ruohosta, viskasi ne ilmaan iltaruskoa kohti ja
vaipui uudestaan suruisesti, kuumia kyyneleit heruvin silmin katsoa
tuijottamaan. Vihdoin kohotti hn pns, aukasi sylins, iknkuin
olisi hn tahtonut sulkea rakastetun sydmmellens, ja lauloi
kirkkaalla, miellyttvll nell seuraavan laulun:

    Jos koti kallis
    Taas sinut nn,
    Ei jttmn
    Sydmmein sua sallis.
    Oi Roosa, jalo ruusunen,
    Minulle itses nyt
    Keskell ruusujen
    Ja lemmen kukkien
    Sulolla mieles tyt.
    Sydn, tahdotko ratketa?
    Kest tuskassa, riemussa!
    Oi iltaruskonen,
    Sanan viej herttainen,
    Huokaukset ja kyyneleet
    Saata hlle multa,
    Ja jos kuolen ja ruususet
    Kysyis syyt sulta,
    Sano: sydn hukkui lempehen.

Lakattuaan laulamasta otti Fredrik matkalaukustaan vahapalasen,
lmmitti sen rintansa kuumuudella ja alkoi sievsti ja taiteellisesti
muodostaa siit kaunista, hienoa, satalehtist ruusua. Sit tehdessn
hyrili hn yksityisi sanoja sken laulamastaan laulusta ja oli niin
ajatuksiinsa vaipunut, ettei ollenkaan huomannut kaunista nuorukaista,
joka jo kotvasen oli seisonut hnen takanansa ja tarkasti katsellut
hnen tytns.

"Oi, ystvni", virkkoi nuorukainen, "oikeinpa siev teosta te siin
teettekin".

Fredrik vilkasi ihan pelstyneen taaksensa, mutta katsottuaan outoa
nuorukaista tummiin, ystvllisiin silmiin, tuntui hnest, kuin
olisivat he jo vanhastaan tuttuja; hymyillen vastasi hn:

"Mit viel, herrani, miten voittekaan ottaa huomioonne tmmist
leikkityt, jota min ainoastaan teen matkoillani".

"No, no", jatkoi outo nuorukainen, "jos te noin luonnonmukaisesti ja
hienosti muodostettua kaukkaa sanotte leikkityksi, niin tottapa
olettekin silloin uljas ja taitava valuri. Te huvitatte minua kahdella
tavoin. Ensin tunkeusi teidn hell, viehttv laulunne ihan
sydmmeeni asti ja nyt tytyy minun ihmetell teidn nppryyttnne
kuvaamistaiteessa. Mihink aiotte viel tnn matkustaa?"

"Matkani loppu", vastasi Fredrik, "on tuolla silminne edess. Kotini
on tuolla kuuluisassa Nrnbergiss. Aurinko on jo kuitenkin mennyt
mailleen, senthden jn yksi tuohon kyln, aamulla lhden varhain
edelleen ja puolen pivn aikoihin olen hyvin helposti perill".

"Sep oivallista", huudahti nuorukainen iloissaan, "sehn sattuu vallan
hyvin! Meill on sama matka, minkin olen menossa Nrnbergiin.
Saatanhan siis minkin jd teidn kanssanne yksi kyln ja huomenna
menemme yhdess edelleen. Nyt voimme viel hetkisen puhella".

Reinhold -- se oli nuorukaisen nimi -- laskeusi Fredrikin viereen
nurmikolle ja jatkoi puhettaan:

"Eik totta, enhn min erehdy, te olette taitava valuri, senhn
huomaan teidn vahakuvastanne, vai oletteko kulta- ja hopeasepp?"

Fredrik katsoa tuijotti aivan suruisena eteens ja sanoi alakuloisesti:

"Te pidtte, hyv herra, minua paljon parempana ja arvokkaampana kuin
todella olenkaan. Suoraan sanoen olen min vaan harjoitellut
tynnyrisepn ammattia ja menen nyt tyhn erlle tunnetulle mestarille
Nrnbergiin. Te halveksitte nyt minua varmaankin, kun en taidakaan
takoa enk valaa kauniita kuvia, mutta ainoastaan paukutella uurteita
ja saumoja tynnyreihin".

"Mink teit halveksisin sen thden ett olette tynnyrisepp?
Tynnyrisepphn min itsekin olen".

Fredrik katsoi tarkastellen hnt eik tiennyt mit uskoa, sill
Reinholdin puku ei ollenkaan ollut matkustavalle kisllille sopiva.
Sametilla koristettu hieno verkanuttu, korea kaulus, lyhyt, leve
miekka ja siev hattu pitkine hyhentyhtineen olisivat pikemmin
saattaneet luulemaan hnt varakkaaksi kauppamieheksi, mutta hnen
kasvoissansa ja koko hnen ryhdissns oli jotakin kummallista, mik ei
taas ollenkaan ollut kauppiaan tapaista.

Reinhold huomasi Fredrikin epilyksen, avasi matkalaukkunsa, otti siit
nahkaisen esiliinan ja tuppiveitsens esille ja huudahti:

"Katsohan vaan, ystv, katsohan vaan nit! -- vielk epilet minua,
enk ole kumppanisi? -- Min nen, ett pukuni sinua oudostuttaa, mutta
min tulen Strassburgista ja siell kyvt tynnyrisept komeissa
vaatteissa kuin jalosukuiset. Muuten oli minulla kyll, kuten
sinullakin, halua johonkin muuhun, mutta nyt on minusta tynnyrisepn
ammatti kaikista paras ja monta kaunista toivetta onkin se herttnyt
sydmmessni. Etk sinkin arvele samoin, kumppani? -- Mutta minusta
nytt melkein kuin olisi nuoruutesi kirkkaalle taivaalle odottamatta
vetytynyt joku synkk murhepilvi, jolta sin et voi iloisesti katsella
ymprillesi. sken laulamasi laulu oli tynn rakastavan kaipausta ja
surua, mutta siin oli myskin sveleit, jotka kuuluivat lhtevn ihan
kuin omasta rinnastani, ja minusta tuntuu kuin tietisin jo kaikki,
mit sinun sydmmesssi on ktkettyn. Senp vuoksi saatatkin uskoa
minulle kaikki, tulemmehan Nrnbergiss olemaan toistemme kumppanina".

Reinhold kiersi ksivartensa Fredrikin ympri ja katsoi hnt
ystvllisesti silmiin. Fredrik vastasi:

"Mit enemmn sinua katselen, kelpo kislli, sit kovemmin tunnen
jonkin voiman vetvn itseni sinun puoleesi, sit selvemmin kuulen
henkiheimolaisen nen vaikuttavan kai'un tavoin rinnassani. Minun
tytyy sanoa sinulle senthden, ett minulla miesparalla olisi mitn
trkeit salaisuuksia sinulle uskottavana, vaan siit syyst, ett
ainoastaan uskollisimman ystvn sydmmess on tilaa toisenkin
surulle, ja min juuri sinua pidn sken alkaneen tuttavuutemme
ihan ensi hetkest alkaen parhaimpana, uskollisimpana ystvnni. --
Minusta on nyt tullut tynnyrisepp ja saatanpa kehua jotakuinkin
ymmrtvni ammattiani, mutta toiseen paljoa kauniimpaan tyhn teki
mieleni aivan lapsuudesta saakka. Min halusin tulla suureksi
mestariksi valuritaidossa ja hopeatiss, kuten Pietari Fischer tai
Italialainen Benvenuto Cellini. Hehkuvalla innolla tyskentelin min
kotikaupungissani herra Johannes Holzschuerin, kuuluisan hopeasepn
luona. Hn ei itse valanut kuvia, vaan osasi kaikin tavoin kiihoittaa
minua siihen. Holzschuerin talossa kvi usein tynnyriseppmestari,
herra Martti tyttrens, suloisen, lempen Roosan kanssa.
Aavistamattani rakastuin min. Kotoani lksin sitten Augsburgiin,
oppiakseni siell valuritaidon perinpohjin. Mutta silloin vasta
leimahtivat kirkkaat rakkauden liekit ilmi tuleen. Aina oli vaan Roosa
silmissni, hnt olin min aina kuulevinani; kaikki tyt ja puuhat,
jotka eivt tarkoittaneet hnen voittamista omakseni, inhoittivat minua.
Yksi ainoa tie viepi sen tarkoituksen perille, ja min lksin sille.
Martti mestari antaa tyttrens ainoastaan sille tynnyriseplle, joka
hnen tyhuoneessansa tekee kelvollisimman nytetynnyrin, jos hn
muuten on tyttren mieleinen. Min jtin taiteeni sikseen ja opettelin
tynnyrien tekemist. Ja nyt olen matkalla Nrnbergiin Martti mestarille
tyhn. Mutta kun koto on tuossa edessni ja Roosan kuva ihan elvlt
silmissni, niin olen vhll menehty epilyksest, pelosta ja
levottomuudesta. Nyt vasta nen, miten hullumainen koko yritykseni on.
Enhn, net, tied, rakastaako Roosa minua ollenkaan, tai edes, onko
hn minua milloinkaan rakastava".

Reinhold oli kuunnellut Fredrikin kertomusta yh enenevll
tarkkuudella. Sitte nojasi hn pns kttn vasten, peitti
kmmenelln kasvonsa ja kysyi kylmn kolkosti: "onko Roosa sitte
koskaan osoittanut rakastavansa sinua?"

"Ah", vastasi Fredrik, "Roosa oli viel, minun lhtiessni
Nrnbergist, paremmin lapsi kuin neiti. Hn viihtyi kyll hyvin minun
seurassani ja hymyili niin leppesti minulle, kun min vsymttmn
poimiskelin hnen kanssaan kukkia Holzschuerin puutarhasta ja niist
taittelimme sitte kiehkuroita, mutta --"

"No, eihn sitte ole mitn syyt olla eptoivoisena", sanoi Reinhold
kki niin kiivaalla ja oudon kumealla nell, ett Fredrik oli
vhll pelsty. Samalla hyppsi hn yls, niin ett miekka
kupeellansa kalisi, ja hnen siin seisoessaan pimittivt yn synkt
varjot hnen kalveat kasvonsa ja rumensivat hnen lempen muotonsa ihan
ilettvksi, niin ett Fredrik aivan sikhtyneen huudahti: "mik
sinulle niin kki tuli?" ja perntyi pari askelta kauvemmaksi. Mutta
silloin sattui hnen jalkansa Reinholdin matkalaukkuun; siit kuului
kielen helhdys.

"l riko luuttuani, sin kislli lurjus!" tiuskasi Reinhold
suuttuneena.

Luuttu oli matkalaukkuun kiinni solmittuna. Reinhold psti sen irti ja
li sormillansa kiell vimmoissaan, kuin olisi hn tahtonut katkoa ne
kaikki. Mutta pian muuttui soitto lempeksi ja sointuvaksi.

"Lhtekmme nyt, hyv veli, kyln", sanoi hn sitte aivan entiseen
tapaansa leppesti. "Tss on minulla hyv kapine kdessni, sill
karkoitan pahat henget, joita ehk voisi tulla tiellemme ja koettaa
etenkin minulle tehd kiusaa".

"Mitp, hyv veli", vastasi Fredrik, "osaisivat pahat henget meille
tehd? Mutta soittosi on hyvin miellyttv, soittele vaan edelleen".

Kultaiset thdet olivat nousseet taivaan sinilaelle. Hiljainen ytuuli
vieri suhisten tuoksuavain niittyjen yli. Kovemmin kuului purojen
lirin ja tummain puiden kohina kaukaisista metsist. Fredrik ja
Reinhold astuivat kukkulalta alas soittaen ja laulaen, ja kirkkaina ja
selvin aaltoilivat ilmassa, kuin loistavain siipien kantamina, heidn
ikvitsevin laulujensa sulosveleet.

Ymajaan saavuttua viskasi Reinhold nopeasti luntun ja matkalaukun pois
ja pusersi innokkaasti Fredrikkin rintaansa vasten. Fredrik tunsi
kasvoillensa valuvan kuumia kyyneleit; ne tulivat Reinholdin silmist.




Miten Fredrik ja Reinhold tulivat Martti mestarin tyhn.


Herttyn seuraavana aamuna ei Fredrik nhnyt missn eilist
ystvns, vaikka he yhdess olivat kyneet levolle olkivuoteelle, ja
kun luuttu ja matkalaukkukin olivat poissa, niin ei hn saattanut uskoa
muuta kuin ett Reinhold hnelle tuntemattomista syist oli jttnyt
hnet ja lhtenyt kymn jotakin toista tiet. Vaan hnen mentyns
ulos tulikin Reinhold hnelle vastaan, matkalaukku hartioilla, luuttu
kainalossa ja ihan toisissa vaatteissa kuin eilen. Hyhentyhdn oli
hn ottanut pois hatustansa, jttnyt miekan kupeeltansa ja vaihtanut
oman samettikoristeisen nuttunsa halpaan nukkavieruun talonpoikaiseen.

"No", sanoi hn iloisesti nauraen kummastuneelle ystvlleen, "pidthn
minua nyt oikeana rehellisen kumppaninasi. -- Mutta, kuulepas,
makasitpa oikein aika lailla semmoiseksi mieheksi, joka rakkauden
pauloissa vaikeroi. Katsohan vaan, kuinka ylhll jo aurinko on.
Lhtekmme matkalle".

Fredrik oli neti ja ajatuksiinsa vaipuneena, hn tuskin vastasi
Reinholdin kysymyksiin, tuskin huomasi hnen pilaansa. Ihan
vallattomana hyppeli sit vastoin Reinhold, riemuiten ja hattuansa
heilutellen. Mutta hnkin kvi vhitellen sit nettmmmksi, mit
likemm kaupunkia he tulivat.

"Min en jaksa kyd en, eptietoisuuden levottomuus ja suloinen
tuska vsyttvt niin minua; levhtkmme vhn tll puiden
siimeksess".

Niin sanoi Fredrik, kun he jo olivat melkein Nrnbergin kaupungin
portilla, ja heittysi ihan uupuneena nurmikolle. Reinhold kvi
istumaan hnen viereens ja alkoi hetkisen perst:

"Eilisiltana olin min varmaankin sinun mielestsi, veljeni, hyvin
kummallinen. Mutta kun sin kerroit minulle rakkaudestasi, kun olit
niin toivotonna, silloin pisti phni kaikenlaisia joutavia ajatuksia,
ne sekoittivat jrkeni ja olisivat vhll tehneet minut hulluksi,
joll'eivt sinun laulusi ja minun luuttuni olisi karkoittaneet pahoja
henki. Kun tn aamuna auringon ensi sde minut hertti, oli jo
tydellinen iloisuus palannut mieleeni. Min juoksin ulos, ja
hypellessni pensahikossa muistui minulle monta iloista seikkaa
mieleen. Miten tapasinkaan min sinut ja miten kokonaan miellyin
sinuun! -- Ers hupainen seikka, joka tapahtui joku aika sitten
Italiassa, juuri minun ollessani siell, juohtui myskin mieleeni, ja
sen kerron min sinulle, kun se ihan elvsti nytt, mit todellinen
ystvyys voi. Muuan jalo ruhtinas, kaunotaiteiden innokas ystv ja
suojelija, oli nimittin mrnnyt suuren palkinnon taulusta, joka
olisi maalattava hnen ihan tarkoilleen mrmns ylevn ja ihanan,
vaan hyvin vaikean suunnitelman mukaan. Kaksi nuorta maalaria,
toistensa parasta ystv, joilla oli tapana tyskennell yhdess,
pttivt kilpailla palkinnosta. He ilmasivat toisilleen suunnitelmansa
ja keskustelivat tarkoin ja kauan siit, miten vaikeudet voisi voittaa.
Vanhempi oli taitavampi piirustaja ja tottuneempi alkusuunnitelman
laatija. Hn ksitti heti tehtvns ja kohta oli hnell alkupiirros
paperilla. Nuorempi olisi toivottomana uupunut jo ensi yrityksest,
ellei vanhempi olisi hnt lakkaamatta kiihottanut ja hyvill neuvoilla
ohjannut. Kun he sitte ryhtyivt maalaamaan, osasi taas nuorempi,
kokonainen mestari pensselin ja vrien kytnnss, antaa vuorostaan
monta ohjausta vanhemmalle, joita hn hyvll menestyksell
noudattikin. Siit seurasi, ett nuorempi ei koskaan ennen ollut
paremmin kuvaa piirustanut, vanhempi ei paremmin maalannut, kuin
silloin. Taulujen valmistuttua syleilivt mestarit toisiansa, kumpikin
oli iloissaan -- ihastuksissaan toisensa teoksesta, kumpikin valmis
antamaan toiselleen uljaasti ansaitun palkinnon. Nuorempi sai sen.
Silloin sanoi hn ihan hpeissn: 'miten taisinkaan min saada
palkinnon; mit on minun ansioni ystvni ansion rinnalla, miten
olisinkaan min hnen neuvottaan, hnen oivallisitta avuttansa voinut
saada mitn kelvollista toimeen?' Siihen vastasi vanhempi: 'etk sin
sitte olekaan auttanut ja ohjannut minua: oivallisilla neuvoilla? Ei
minunkaan tauluni kyll ole mikn huono, vaan sin olet saanut
palkinnon, kuten oikein onkin. Saman tarkoituksen perille pyrki,
uljaasti ja julki, se on oikein ystvin asia; voittajan kunnia
kunnioittaa voitettuakin, min rakastan sinua nyt viel enemmn, kun
niin urhoollisesti taistelit ja voitollasi tuotit minullekin kunniaa ja
mainetta'. -- Maalari oli oikeassa, eik niin, Fredrik? Eik uljaasti,
kaiketta kavalatta petoksetta yhtlisest palkinnosta taistelemisen
pitisi todellisia ystvi oikein sydmmen pohjasta yhdistmn, paljoa
ennemmin kuin heit saattaman eripuraisiksi? Pitk jaloissa
sydmmiss olla tilaa alhaiselle kateudelle ja ilkelle vihalle?"

"Ei koskaan", vastasi Fredrik, "ei milloinkaan. Nyt me olemme oikein
rakkaita velji ja kohtapa teemmekin kumpikin tuon Nrnbergilisen
nyteteoksen, kaksi-fuderisen tynnyrin, mutta taivas minua siit
varjelkoon, ett tuntisin edes pienintkn kateutta, vaikka sinulta,
veli kulta, syntyisikin parempi kuin minulta".

"Ha, ha, ha", nauroi Reinhold neens, "ole jo vaiti nyteteoksistasi,
sen sin kyll valmistat kaikkien kelpo tynnyriseppien iloksi. Vaan
mit suuruuden ja suhdallisuuden laskuihin tulee tai soreaksi
pyristmiseen, siin, voin min sanoa, olet minussa lytv
vertaisesi. Puunkin suhteen saatat luottaa minuun. Laitalaudat talvella
hakatusta tammesta, ihan ehest, viiruttomasta, silest, semmoista me
valikoimme, ja siin voit luottaa minun silmiini. Kaikissa autan min
sinua neuvolla ja tyll. Eik minun tynnyrini ole senthden
huonommaksi tuleva".

"Mutta taivahan Herra", keskeytti Fredrik ystvns, "mit
lrpttelemmekn me siit, kumpiko meist, paremman nyteteoksen on
valmistava? -- Onko meill sitte riita siit? -- Paras nyteteos --
Roosaa ansaitaksensa! -- Miten johdinkaan puheemme semmoisiin! --
Ptni pyrrytt".

"No, no, veli", sanoi Reinhold yh viel nauraen, "eihn Roosasta ollut
kysymyst laisinkaan. Sin olet haaveksija. Lhdep jo, ett vihdoinkin
psemme kaupunkiin".

Fredrik nousi yls ja astuskeli aivan hajamielisen edelleen.
Peseydytty erss ravintolassa ja vaatteiden puhdistettua, sanoi
Reinhold Fredrikille:

"Oikeastaan en min tied ollenkaan, kelle mestarille minun olisi
mentv tyhn, minulla ei ole tll ketn tuttua, ja senthden
arvelin, ett sin, hyv veli, saisit ottaa minut nyt suorastaan
mukaasi Martti mestarin luo! Ehkp onnistuisi minunkin pst hnelle
tyhn".

"Sin otit minulta", vastasi Fredrik, "suuren painon sydmmeltni,
sill jos sin olet minun kanssani, ky tuskani ja levottomuuteni
voittaminen paljon helpommaksi".

Niinp lksivt he sitte yhdess rivakasti astumaan Martti mestarin,
kuuluisan tynnyrisepn, taloa kohti. Heidn astuessansa Martin
porstuaan, kuului sislt lasien kilin ja iloisen seuran hlin,
sill he olivat sattuneet tulemaan juuri sin sunnuntaina, jolloin
Martti mestari piti komeat pivlliset ammattilaistensa esimieheksi
psemisens johdosta.

"Oh", sanoi Fredrik aivan peloissansa, "nyt olemme varmaankin tulleet
sopimattomaan aikaan".

"Minun luullakseni", vastasi Reinhold, "ihan oikeaan, sill iloisessa
seurassa on Martti mestari tietysti hyvll tuulella ja siis
taipuisampi tyttmn pyyntmme".

Kohta tulikin Martti, jota he olivat pyytneet saada puhutella, ulos
juhlapuvussa, posket ja nen hehkuvina. Heti Fredrikin huomattuaan,
huusi hn kohti kurkkuansa:

"Katsos vaan, Fredrik! kelpo poika, oletko taas tullut kotimaille? --
Sep oivallista! -- Ja olet myskin valinnut oikean, jalon ammatin,
ruvennut tynnyrisepksi! -- Kyllhn herra Holzschuer ky aina, kun
sinusta on puhe, hyvin kiukkuiseksi ja arvelee suurenkin taiturin
menneen sinussa hukkaan, ja ett sin kyll olisit oppinut valamaan
yht sievi kuvia ja koristuksia kuin ne, joita nkee Pyhss
Sebaldissa ja Juggerin talossa Augshurgissa, mutta se on vaan turhaa
lrptyst; siin teit viisaasti, ett valitsit oikean tien. Tuhannesti
olet sin tervetullut".

Ja samalla otti Martti herra hnet olkapist kiini ja pusersi itsen
vasten, kuten hnen tapansa oli syleill.

Fredrik sai Martti mestarin ystvllisest vastaan-otosta rohkeutta ja
psi kaikesta arkamaisuudestansa. Vapaasti ja pelkmtt esitti hn
mestarille asiansa, rohkenipa puhua viel Reinholdinkin puolesta.

"No, toden totta", sanoi Martti mestari, "sopivampaan aikaan ette
mitenkn olisi voineet tulla kuin juuri nyt, kun tyt tulee oikein
tulvimalla eik ole tyn tekijit. Te olette molemmat sydmmellisesti
tervetulleet. Riisukaa vaan heti matkalaukkunne ja astukaa sisn,
pivllinen on kyll jo melkein lopussa, mutta te voitte kuitenkin
kyd viel pytn ja Roosa kyll pit teist huolen".

Nin sanoen vei Martti mestari heidt ruokasaliin. Siell istuivat
kunnialliset ammattikunnan mestarit, ylinn pydn pss arvoisa herra
Jaakko Paumgartner, kaikki hehkuvin kasvoin. Jlisteet oli juuri tuotu
pydlle ja hyv viini vaahtosi suurissa juomalaseissa. Oltiin jo
psty niin pitklle, ett kukin puhui kovalla nell, jokainen vaan
eri asioita, ollen kuitenkin samalla kuulevinaan ja ymmrtvinn
kaikkien puheet, ja ett tuon tuostakin aina joku remahti nauramaan,
tietmttns miksi. Vaan kun Martti mestari kuuluvalla nell
ilmoitti, ett hnelle ihan paraimpaan tarpeesen oli kaksi hyvill
todistuksilla varustettua kislli juuri tullut tarjoutumaan tyhn,
silloin vaikenivat kaikki ja katselivat mieltymyksell kauneita,
reippaita nuorukaisia, joita Martti mestari kdest talutti: Reinhold
katsoi steilevin silmin, melkeinp ylpestikin ymprilleen, vaan
Fredrik knsi katseensa maahan ja pyritteli hattua ksissn. Martti
mestari vei heidt istumaan pydn alimpaan phn, mutta ne paikat
Olivatkin paraimmat kaikista, sill kohta sen perst tuli Roosa,
istuutui heidn keskellens ja tarjoeli heille sitte maukkaita ruokia
ja hyv, vaahtoista viini.

Lempe, suloinen, viehttv Roosa kaunisten nuorukaisten keskell,
vanhain partasuiden mestarien seurassa -- se oli varsin ihanaa
katsella, se muistutti valoisaa, synklle taivaalle yksinn kohonnutta
aamupilve, tai pikemmin kauniita kevn kukkasia, jotka kohottavat
loistavia pitn vrittmst, lakastuneesta ruohokosta.

Pelkst ilosta ja onnellisuudesta taisi Fredrik tuskin hengitt.
Ainoastaan salaa uskalsi hn silloin tllin katsahtaa hneen, joka oli
kaikkien hnen ajatuksiensa ja toiveittensa esine. Hn katsoa tuijotti
vaan eteens lautaselle eik maistanut muruakaan -- miten se olisikaan
ollut hnelle mahdollista!

Reinhold sit vastoin ei ollenkaan lakannut sihkyvin, steilevin
silmin katselemasta suloista neitoa. Hn alkoi kertoa matkoistansa niin
kummallisen vilkkaasti, ettei Roosa ollut koskaan semmoista kuullut.
Hnest tuntui, kuin kaikki, mit Reinhold puhui, olisi tuhansine
kuvineen ihan elvn hnen silmins edess. Hn oli pelkkn silmn
ja korvana, eik oikein tiennyt, miten hnest tuntui, kun Reinhold
tydess puheensa innossa otti hnen ktens ja puristi sit rintaansa
vasten.

"Mutta, Fredrik", sanoi Reinhold kki kesken puhettansa, "mit istut
sin siin niin mykkn ja kankeana. Onko sinulta puhelahja kokonaan
kadonnut? Tule! juokaamme tmn rakastettavan suloisen neitosen
onneksi, joka on meit niin hyvin ravinnut".

Fredrik tarttui vapisevin ksin suureen lasiin, jonka Reinhold oli
kaatanut ihan piripinnaksi. Se tytyi hnen -- Reinhold ei tyytynyt
muuten -- juoda ihan viimeiseen pisaraan saakka.

"Nyt juomme kunnon mestarimme onneksi", huudahti Reinhold lasit
uudestaan tytettyn, ja taaskin tytyi Fredrikin tyhjent lasinsa.
Siitp alkoikin viinin tulivoima kierrell hnen suonissansa ja pani
jhmettyneen veren liikkeelle, ett se kiehuen hyppeli valtimoissa.

"Ah, min tunnen itseni niin sanomattoman onnelliseksi", kuiskasi hn,
hehkuvan punan noustessa hnen kasvoillensa, "oi, enhn sentn niin
onnelliseksi viel olekaan tullut".

Roosa, joka varmaankin ymmrsi hnen sanansa aivan toisin, hymyili
hnelle sanomattoman lempesti.

Psten kaikesta arkuudestansa, sanoi silloin Fredrik:

"Hyv Roosa, ettehn varmaankaan muista en ollenkaan minua?"

"No, hyv Fredrik", vastasi Roosa alaspin katsoen, "kuinka voisinkaan
min teidt niin lyhyess ajassa unhottaa. Vanhan herra Holzschuerin
luona -- silloin olin viel lapsi, mutta te leikitte kuitenkin
mielellnne minun kanssani ja osasitte aina keksi jotakin siev ja
sukkelaa. Ja se pieni oikein siev korinen hopealangasta, jonka te
minulle silloin annoitte joululahjaksi, se on minulla vielkin ja min
silytn sit huolellisesti rakkaana muistina".

Kyyneleit kiilui riemusta hurmaantuneen nuorukaisen silmiss, mutta
ainoastaan huokauksen tavoin tunkeusivat hnen rinnastansa sanat: "oi
Roosa -- hyv -- hyv Roosa!"

"Aina", jatkoi Roosa, "olen min oikein sydmmestni toivonut
saadakseni teit uudelleen nhd, mutta ett te rupeaisitte
tynnyrisepksi, sit en olisi koskaan uskonut. Oi, kun muistelen niit
kauniita kaluja, joita te silloin mestari Holzschuerin luona teitte;
onpa kuitenkin vahinko, ettette pysyneet siin ammatissanne".

"Oi, Roosa", sanoi Fredrik, "ainoastaan teidn thtenne luovuin min
rakkaasta taiteestani". mutta tuskin oli hn saanut sen sanoneeksi, kun
hn jo oli hpest ja harmista vaipua maan alle! Ajattelemattomin
tunnustus oli pssyt hnen huuliltansa.

Iknkuin aavistaen kaikki, knsi Roosa kasvonsa pois hnest. Fredrik
etsi turhaan sanoja.

Silloin li herra Paumgartner veitselln kovasti pytn ja ilmoitti
seuralle, ett herra Vollrad, arvokas mestarilaulaja, aikoi laulaa
jotakin. Herra Vollrad nousikin heti yls, ryksi ja lauloi sievn
laulun Hanno Vogelgesangin sepityksen tapaan, niin ett kalkilla hyppi
sydn ilosta ja Fredrikkikin tointui pahasta pulastaan. Laulettuaan
viel useampiakin kauniita lauluja, kehoitti herra Vollrad jokaista
pydss istujaa, ken vaan suloista laulutaitoa osaisi, seuraamaan
hnen esimerkkins.

Silloin nousi Reinhold ja sanoi hnkin tahtovansa laulaa, jos hnen
sallittaisiin Italialaisten tavoin sest luutullansa, laulusen ihan
Saksalaisten mallin mukaan. Ja kuu ei kelln ollut siihen mitn
sanomista, haki hn luuttunsa, li siit pari varsin miellyttv
alkusvelt ja alkoi nin:

    Miss' olet herttaisin,
    S lhde hurmaavin?
    Povesta maan
    Se vaan
    Noin kumpuaa,
    Sen sydnnestehist!
    Oi, lhde armahin,
    Miss' viini vaahtoisin!
    Voi ihme, ken
    On sen
    Niin taidolla
    Somasti valmistellut?
    S lhde riemuisin,
    Sun toimi taiturin
    Sai iloks', onneks' aikaan.
    P tynn viini
    Ja rinta lempe,
    Mies verraton
    Hn on
    Tuo taitur' kaikkialla.

Laulu miellytti kaikkia oikein erinomaisesti, mutta ei ketn niin kuin
Martti mestaria, jonka silmt ilosta ja ihastuksesta kiiluivat.
Pitmtt lukua Vollradista, joka melkein liiaksi kehui Hanno Mlleri,
jota kislli oli osannut oikein hyvin seurata, nousi Martti mestari
istuimeltaan ja huusi, kohottaen suurta, hopeavanteella koristettua
lasiaan:

"Tule tnne -- sin kunnon tynnyrisepp ja mestarilaulaja -- minun,
mestarisi kanssa pit sinun tyhjent tm lasi!"

Reinholdin tytyi tehd, kuten hnt kskettiin. Palattuaan paikallensa
kuiskasi hn ajatuksiinsa vaipuneelle Fredrikille korvaan:

"Nyt pit sinun laulaa -- laula eilinen laulusi!"

"Oletko hulluna", vastasi Fredrik ihan suuttuneena.

Silloin sanoi Reinhold kovasti koko seuran kuullen:

"Hyvt herrat ja mestarit! Fredrik, minun rakas veljeni, osaa viel
paljoa kauniimpia lauluja ja hnell on paljoa parempi ni kuin
minulla, mutta hnen kurkkunsa on matkalla tomustunut ja senthden
saatte odottaa toiseen kertaan, jolloin hn kyll laulaa".

Silloin alkoivat kaikki kiitell ja kehua Fredrikki, juurikuin hn jo
olisi laulanut. Arvelipa vihdoin moni mestari, ett hnen nens
todellakin oli miellyttvmpi kuin Reinholdin, ja herra Vollrad,
tyhjennettyn viel yhden tyden lasin, oli ihan varma siit, ett
Fredrik kuitenkin osasi paremmin saksalaistapaan laulaa kuin Reinhold,
jossa oli liian paljon italialaisuutta. Mutta Martti mestari keikahutti
vaan ptns, taputteli pyret vatsaansa, ett se kumisi, ja sanoi
iloissaan:

"Ja he ovat nyt minun kisllini -- _minun_, sanon min, Nrnbergilisen
tynnyrisepn Martin kisllit!"

Kaikki mestarit nyykyttivt ptn ja sanoivat tyhjentessn
viimeiset pikarit korkeista juomalaseista:

"Niin, niin, Martti mestari! -- teidn uljaat kelpo kisllinne!"

Vihdoin lhdettiin levolle. Reinholdille ja Fredrikille antoi Martti
mestari kummallekin valoisan ja kauniin kammarin asuttavaksi.




Kuinka kolmaskin kislli tuli Martti mestarin taloon ja mit
sitte tapahtui.


Kun Reinhold ja Fredrik olivat muutamia viikkoja olleet tyss, huomasi
Martti mestari, ett Reinholdin vertaista viivaimen ja harpin
kyttj sek laskumestaria olisi vaikea lyt. Mutta hylminen,
kurikoiminen ja vestminen eivt hnelt niin hyvin sujuneet, niiss
vsyi hn pian, eik edistynyt, vaikka hn kuinka olisi koettanut.
Fredrik sit vastoin hylt suhisutti ja vest kalkutteli reippaasti
ja ihan vsymtt. Yhtliset olivat he taas siven kytksens
puolesta; viattoman iloisia olivat he kumpikin ja etenkin Reinhold
osasi olla viehttvn leikkis. Tyss eivt he, varsinkaan Roosan
lsn ollessa, sstneet kurkkujansa, vaan lauloivat soinnukkailla,
hyvsti yhteen sulavilla nilln monta kaunista laulua. Ja jos
Fredrik milloin, Roosaa salaa katsellessaan, rupesi laulamaan vienoja
surusveleit, alkoi Reinhold heti jonkin pilkkalaulun, jonka hn oli
sepittnyt ja joka alkoi esim. sanoilla: ei tynnyri oo kannel, ei
kannel tynnyri, niin ett Martti mestari vanhus laski jo kohotetun
kurikkansa ja piteli naurun pakosta vatsaansa. Niin saavuttivat
kisllit, etenkin Reinhold, Martti mestarin koko suosion, ja saattoipa
hyvin huomata, ett Roosakin aina useammin keksi syit tyhuoneesen
tullaksensa ja viipyi siell kauvemmin, kuin hnell ennen oli ollut
tapana.

Ern pivn astui Martti herra sangen miettivisen kaupungin portin
luo tyhuoneesensa, jossa kesll tyskenneltiin. Reinhold ja Fredrik
olivat juuri kokoon-panemassa pient tynnyri. Martti mestari seisattui
kdet ristiss heidn eteens ja puhui:

"En ollenkaan voi sanoa, miten tyytyvinen min olen teihin, hyvt
kisllini, mutta kuitenkin olen min nyt suuressa pulassa. Reinin
rannoilla kerrotaan tn kesn tulevan viljavamman viinivuoden, kuin
koskaan thn asti on ollut. Ers viisas mies on sanonut pyrstthden,
joka skettin kohosi taivaalle, tekevn kummallisilla steilln maan
niin hedelmlliseksi, ett kuumuus, joka maan sisimmss sydmess
kiehuttaa jaloja metallia, on hyryin virtaava viinikynnksiin ja
kasvattava niihin mehuisan rypleen toisensa viereen. Vasta noin
kolmensadan vuoden pst tulevat thdet uudestaan samaan onnea
tuottavaan asemaan. -- Siitp saamme me nyt tyt puolet liiaksikin.
Ja sen lisksi sain viel Bambergin piispalta kirjeen, jossa hn tilaa
minulta suuren tynnyrin. Nit kaikkia emme me ehdi saada toimeen, ja
tytyy minun siis viel ottaa yksi rivakka kislli lisksi. Mielellni
en nyt ottaisi seuraamme ket hyvns maankulkijaa, ja kumminkin on
tulinen tarve. Jos te tiedtte jostain neuvoa yhden kelpo kisllin,
jota tahtoisitte kumppaniksenne, niin sanokaa vaan ja min toimitan
hnet tnne, vaikka se maksaisi kuinka paljon hyvns".

Tuskin oli Martti mestari saanut puheensa loppuun, kun nuori pitk ja
vahvavartaloinen mies astui sisn, huutaen kovalla nell: "hoi, te
miehet! onko tm Martti mestarin tyhuone?"

"On kyll", vastasi Martti mestari mennen tulijalle vastaan, "kyll se
tm on, mutta ei teidn senthden tarvitse niin kohti kurkkuanne
huutaa eik suin pin sisn rynnt; vai tullaanko sill lailla
ihmisten luo?"

"Ha, ha, ha", nauroi nuori kislli, "te olette varmaankin Martti
mestari itse, sill ihan teidn nkisenenne kuvailtiin hnt minulle;
samanlainen iso vatsa, kaksi oivallista leukaa, tirkistelevt silmt ja
punainen nen sanottiin hnell olevan, ihan kuin teill. Terve teille,
Matti mestari".

"No, mit asiaa teill sitte on Martti mestarille?" kysyi Martti
reissns.

"Min olen", vastasi nuorukainen, "kislli ja poikkesin vaan kysymn,
saisinko teilt tynnyrisepn tyt".

Kummastellen, ett juuri silloin, kun hn aikoi ruveta etsimn kelpo
kislli, semmoinen tuli hnelle tarjoutumaan, perytyi Martti mestari
pari askelta ja tarkasteli nuorukaista kiireest kantapihin saakka.
Mutta kislli katseli taas puolestansa hnt rohkeasti ja tarkastellen.
Huomatessaan nuorukaisen leven rinnan, vahvat jsenet ja suuret
nyrkit, ajatteli Martti itsekseen: tuommoista vahvaa miesthn min
juuri tarvitsenkin, ja pyysi siis heti saada nhd hnen
ammattitodistuksensa.

"Niit ei minulla ole mukanani", vastasi nuorukainen, "mutta min
toimitan ne kohta, ja lupaan nyt kunniasanallani uskollisesti ja
rehellisesti tehd tyt, siihen saatte tyyty".

Odottamatta Martti mestarin vastausta astui hn heti tyhuoneesen,
viskasi lakkinsa ja matkalaukkunsa nurkkaan, sitoi nahkaisen esiliinan
eteens ja sanoi:

"Antakaahan vaan, Martti mestari, nyt heti jotakin tehdkseni".

Martti, aivan hmillns vieraan nuorukaisen rohkeasta kytksest, ei
paikalla osannut virkkaa mitn. Hetkisen mietittyn sanoi hn:

"No, nyttkp sitte, kislli, ett olette oiva tynnyrisepp, ottakaa
uurrehyl ja auttakaa toisia tuon tynnyrin valmistamisessa".

Kislli teki uurteet erinomaisen voimakkaasti, nopeasti ja taitavasti
ja huudahti sitte iloisesti nauramaan purskahtaen:

"No, Martti mestari, vielk epilette? enk ole kelvollinen
tynnyrisepp? -- Mutta", lissi hn kvellessn edestakaisin
tyhuoneessa ja tarkastellessaan tykaluja ja puulji, "mutta onko
teill myskin kelvolliset kalut ja muut tarpeet ja -- mit, onko tuo
tuossa karttu? lapsennehan sill kaiketikin leikittelevt! -- ja tm
vasara, no! tmhn on varmaankin vaan oppipoikia varten?" ja niin
sanoen heilutteli hn korkealla ilmassa Martti mestarin omaa suurta,
raskasta vasaraa, jota Reinhold ei ollenkaan ja Fredrikkikin ainoastaan
vaivalla voi kytt. Sitten vieretti hn pari suurta tynnyri kuin
kevet pallit syrjn ja tempasi yhden paksun, viel vestmttmn
laitalaudan. "Onhan", sanoi hn, "onhan tss hyv tavaraa; sen pit
haleta kuin lasin". Samalla li hn sivalsi laudan tahkoa vastaan, niin
ett se kovasti paukahtaen keske katkesi.

"Jttkhn toki", sanoi Martti mestari, "lkhn vaan, hyv kislli,
valmiita astioita ja koko huonetta palasiksi paukutelko. Voittehan
kartuksenne ottaa tuon hirren pn ja kirveeksenne kyn min
raatihuoneesta noutamassa kolmekyynrisen Rolandin miekan".

"Sep olisikin oikein ktt myten", huudahti nuorukainen sihkyvin
silmin, mutta heti knsi hn katseensa maahan ja sanoi hiljemmin,
"min luulin, hyv mestari, teidn tarvitsevan suureen tyhnne oikein
vahvoja miehi ja senthden ylvstelin ehk vhn liiaksikin ruumiini
voimilla. Ottakaa minut kuitenkin tyhnne, min tahdon hyvsti ja
siivosti tehd, mit vaan tahdotte".

Martti mestari katsoi nuorukaista silmiin ja hnen tytyi tunnustaa,
ettei hn viel koskaan ollut nhnyt jalompia eik rehellisempi
kasvoja. Tuntuipa hnest viel, kuin muistuttaisi nuorukaisen muoto
hmrsti jostakin miehest, jota hn jo kauvan oli rakastanut ja
kunnioittanut, vaikka hn sit muistoa ei kuitenkaan voinut saada
selvksi. Hn suostui paikalla tyttmn nuorukaisen pyynnn ja kski
hnen vaan niin pian kuin mahdollista toimittamaan tarpeelliset
todistukset, jotka nyttisivt hnen todellakin olevan tynnyrisepn
kisllin.

Reinhold ja Fredrik olivat sill vlin saaneet tynnyrin kokoon ja
panivat ensimisi vanteita. Sit tehdessn oli heill aina tapana
laulaa ja silloinkin alkoivat he erst Adam Puschmanin sievist
lauluista. Mutta Konrad -- se oli uuden kisllin nimi -- tiuskasi
hylpenkkins luota, johon Martti mestari oli hnet sijoittanut:

"Mit lirityst tuo on? Minusta tuntuu moinen laulu hiirien vikinlt.
Jos jotain tahdotte laulaa, niin laulakaa niin, ett se virkist
mielen ja antaa halua tyhn. Semmoista laulua harjoittelen minkin
vlist".

Ja heti alkoi hn hoilottaa muutamaa hullunkurista metsstyslaulua,
matkien koirain haukkumista ja metsmiesten huutoa niin kovalla
nell, ett suuret tynnyrit helisivt ja koko huone kumisi. Martti
mestari tukki molemmilla ksilln korvansa ja Martta rouvan,
Valentinin lesken, lapset, jotka leikittelivt tyhuoneessa, rymivt
peloissaan piiloon lautojen alle.

Juuri silloin tuli Roosa huoneesen, kummastuneena ja pelstyneen
huudosta, jota ei ollenkaan voinut sanoa lauluksi. Heti Roosan
nhtyn vaikeni Konrad, nousi paikaltaan ja tervehti jaloimmalla
sdyllisyydell hnt. Kirkkaat, ruskeat silmt sihkyvin sanoi hn
lempell, sulavalla nell:

"Ihana neitiseni, miten suloinen ruusunhohde kirkastaa teidn
tullessanne tmn halvan tyhuoneemme! Jospa vaan olisin huomannut
teidt ennemmin, en suinkaan olisi vaivannut helltuntoisia korvianne
raa'alla metsstyslaulullani!" -- Nyt huusi hn Martti mestarille
ja toisille kislleille, "lakatkaahan toki jo noin hirvesti
kolkuttelemasta! Niin kauan kuin tm neitinen kunnioittaa teit
lsnolollansa, pit karttujen ja kurikkain olla hiljaa. Ainoastaan
hnen suloista ntns tahdomme me kuulla ja nyrin kuunnella, mit
hn meille, halvoille palvelijoille, kskee".

Reinhold ja Fredrik katsoivat toisiaan ihan kummastuneina, vaan Martti
mestari purskahti kohti kurkkuansa nauramaan ja sanoi sitte:

"Nyt, Konrad! nyt olen ihan selvill siit, ett te olette kaikista
narreista suurin veitikka. Ensin tulette te tnne ja tahdotte kuin
hirvein, sivistymttmin jttilinen musertaa kaikki msksi, sitte
karjutte niin, ett kaikkien korvat soivat ja halkeavat, ja kaiken,
hulluutenne arvoiseksi lopuksi pidtte te minun tytrtni, Roosaa
korkeasukuisena neitin ja kyttydytte kuin rakastunut nuori aatelinen
herra!"

"Teidn ihanan tyttrenne", vastasi Konrad tyynesti, "tunnen min
varsin hyvin, hyv mestari, mutta min sanon teille, ett hn on
suloisin neiti, mit maan pll on, ja suokoon taivas, ett hn
katsoisi jaloimman aatelisen nuorukaisen kyllin ansiolliseksi olemaan
hnen uskollisena rakastajaritarinansa!"

Martti mestari piteli sivujansa, hn oli vhll tukehtua, kunnes hnen
naurunsa muuttui hkimiseksi ja rykimiseksi. Tuskin saaden sanaa
suustansa nkytti hn viimein:

"Hyvin -- varsin hyvin, kelpo nuorukainen, pid vaan yh edelleenkin
Roosaani korkeasukuisena neitin, sen kyll saat tehd -- mutta siit
huolimatta -- ole hyv ja mene siivosti tyhsi!"

Konrad seisoi kuin naulattu alla pin, pyyhki otsaansa ja sanoi hiljaa:
"niin, se on totta", ja teki, kuten kskettiin.

Roosa istuutui, kuten hnell huoneessa oli tapana, pienelle
tynnyrille, jonka Reinhold oli huolellisesti puhdistanut ja Fredrik
vierettnyt hnen taaksensa. Sitten alkoivat he molemmat Martti
mestarin kskyst uudelleen skisen kauniin laulunsa, jonka
hurjamainen Konrad oli keskeyttnyt. Hn istui sitte ihan ajatuksiinsa
vaipuneena tyns ress.

Laulun loputtua sanoi Martti mestari laulajille:

"Teille on taivas suonut kauniin lahjan, te kelpo pojat! -- te ette voi
uskoa, miten korkeasti min kunnioitan ylev laulutaitoa. Yritinp
minkin kerran ruveta mestarilaulajaksi, vaan siit ei tullut mitn,
vaikka olisin kuinka koetellut. Kaikista vaivoistani ja puuhistani sain
palkakseni vaan ivaa ja naurua. Milloin lauloin min vri
lislirityksi, milloin tein tahtivirheit tai eksyin ihan toiseen
lauluun. -- Te osaatte sen tehd paremmin ja kohta kyll sanotaan: mit
ei mestari taida, sen tekevt kuitenkin hnen kisllins. Ensi
sunnuntaina on tavalliseen aikaan jumalanpalveluksen perst
lauluharjoitus P. Katarinan kirkossa. Silloin voitte te molemmat,
Reinhold ja Fredrik, saavuttaa kauniilla taidollanne kiitosta ja
kunniaa, sill ennen yhteenlaulantoa on vapaalaulu, johon te saatte
kenenkn estmtt ottaa osaa, samoin kuin kuka vieras hyvns, ken
vaan luulee olevansa kylliksi taitava. Ja te, Konrad", sanoi Martti
mestari, hylpenkkiin pin kntyen, "ettek tekin nousisi
laululavalle koettamaan kauniin metsstyslaulunne vaikutusta".

"lk pilkatko, hyv mestari", vastasi Konrad yls katsomatta,
"pysykn kukin vaan paikallansa. Kun te virkisttte mieltnne
laululla, menen min kilpakentlle huvia etsimn".

Niin kvikin kuin Martti mestari oli sanonut. Reinhold lauloi hyvin
monenlaisia lauluja. Kaikki kuulijat iloitsivat ja tuntijatkin
mynsivt, ett laulajassa ei kyll ollut mitn varsinaista vikaa,
jollei hn vaan kyttisi ulkomaisia sveleit, mik oli moitittavaa.
Kohta hnen perstns astui Fredrik lavalle, otti lakin pstn,
katseli ensin hetkisen eteens maahan ja sitte kuulijoita niin
lmpimsti, ett se katse sattui kuin tulinen nuoli suloisen Roosan
rintaan, sek lauloi sitte yhden Henrik Frauenlobin hellist lauluista
niin viehttvsti, ett kaikki laulajat yksimielisesti tunnustivat,
ettei kukan heist voinut kilpailla nuoren kisllin kanssa.

Illan tultua ja tauluharjoituksen loputtua lksi Martti mestari,
nauttiakseen kaikkia pivn huvituksia, Roosan kanssa kilpakentlle.
Reinhold ja Fredrik saivat lhte mukaan. Roosa astui heidn
keskessns. Aivan iloisena laulunsa tuottamasta kiitoksesta ja
onnellisena Roosan lsnolosta uskalsi Fredrik lausua monta rohkeata
sanaa. Roosa ei ollut niit huomaavinaan, knsi vaan katseensa alas
tai Reinholdin puoleen, joka tapansa mukaan puheli kaikenlaisia
sukkeluuksia ja kiersip viel ktenskin Roosan ksivarren ympri. Ja
kauas kuului kilpakentlt iloinen rhin. Saavuttuaan paikalle, miss
nuorukaiset harjoittelivat kaikenlaisia, osaksi ritarillisiakin
leikki, kuulivat he ven kerta toisensa perst huutavan: voitto,
voitto -- hn se taaskin voitti, tuo vkev! -- hnelle ei kukaan
riit! -- Tunkeuduttuaan vkijoukon lpi, huomasi Martti mestari kansan
kiitoksen ja riemun tarkoittavan hnen kisllins, Konradia. Hn oli
voittanut kilpajuoksussa, nyrkkitaistelussa ja keihn heitossa. Juuri
Martti mestarin tullessa huusi Konrad, uskalsiko kukaan tulla hnen
kanssaan taistelemaan tylsill keihill. Useampia uljaita, semmoiseen
tottuneita, ylhisi nuorukaisia tuli esille. Vaan lyhyess ajassa ja
suuretta vaivatta ja ponnistuksitta voitti taaskin Konrad kaikki
vastustajansa, joten hnen sukkeluutensa ja voimansa ylistelemisist ei
tullut ollenkaan loppua.

Aurinko oli jo mennyt mailleen, iltaruskokin alkoi sammua ja hmr
kohosi kiirein askelin. Martti mestari, Roosa ja Reinhold ja Fredrik
kisllit olivat kyneet istumaan pasajavan suihkulhteen luo. Reinhold
kertoeli hupaisia juttuja kaukaisesta Italiasta ja Fredrik katseli
netnn ja onnellisena Roosan sulosilmiin. Silloin tuli Konrad
hitaasti iknkuin itsekseen mietiskellen, menisik hn toisten luo vai
ei. Martti mestari huusi hnelle:

"No, Konrad, tulkaa vaan tnne, te olette kilpailleet urhoollisesti
kuin mies ainakin. Semmoisia minun kisllieni pit ollakin,
semmoisista pidn min paljon. lk ollenkaan ujostelko, istukaa vaan
tnne meidn luoksemme, min annan teille luvan".

Konrad katsahti hyvin tervsti Martti mestariin, joka hnelle
ystvllisesti viittasi, ja sanoi kumeasti:

"Teist min en pid lukua ollenkaan enk ole teilt viel edes
kysynytkn, saanko luvan istuutua teidn seuraanne vai en, enk min
muuten tulekaan ollenkaan _teidn_ luoksenne. Kaikki vastustajani olen
hauskoissa ritarileikeiss kaatanut maahan, ja senthden kysyisin min
vaan ihanalta neidelt, eik hn lahjoittaisi voittojeni palkinnoksi
kaunista kukkakiehkuraa, joka on hnell povellansa". Samalla laskeutui
hn yhdelle polvellensa Roosan eteen, katsoi kirkkailla ruskeilla
silmillns hnt oikein rehellisesti kasvoihin ja pyysi: "antakaa
minulle tuo kaunis kiehkura voittopalkinnoksi, lempe Roosa, lk sit
minulta kieltk!"

Roosa pstikin heti kukkakimpun irti, antoi sen Konradille ja sanoi
nauraen: "sen min kyll tiedn, ett niin uljaalle ritarille, kuin te
olette tulee naisen antaa kunniamerkki; ottakaa siis vaan minun
lakastuneet kukkani".

Konrad suuteli niit ja pisti ne sitte lakkiinsa, mutta Martti mestari
nousi yls ja tiuskasi:

"No, jonkinlaisia hullutuksia! -- vaan lhtekmme nyt kotiin, y tulee
jo".

Martti herra lksi edelle, Konrad tarttui kohteliaan sdyllisesti
Roosan kteen, Reinhold ja Fredrik astuivat ihan tyytymttmin
perst. Ihmiset, joita he kohtasivat, seisattuivat katsomaan heit ja
sanoivat: "katsokaahan rikasta tynnyrisepp-mestaria Marttia kauneine
tyttrineen ja uljaine kisllineen. Ne ovat kelpo ihmisi!"




Mit Martta rouva puhui kislleist Roosan kanssa. Konradin ja Martti
mestarin riita.


Nuorilla tytill on tapana oikein perin pohjin muistella ja mielessn
kertoella kaikki juhlapivn ilot vasta seuraavana aamuna ja se
jlkijuhla on heist miltei viehttvmpi kuin juhla itse. Niinp istui
Roosakin toisena aamuna yksinn huoneessansa, kdet ristiss syliss,
p miettivisesti kumartuneena ja neulomus unohduksissa. Varmaankin
oli hn viel kuulevinaan Reinholdin ja Fredrikin laulua tai
nkevinn, miten sukkela Konrad voitti vastustajansa ja tuli sitte
hnelt pyytmn voittonsa palkintoa. Milloin hyrili hn pari sett
jostakin laulusta, milloin kuiskasi hn: minunko kukkiani te tahdotte?
ja silloin loisti tummempi puna hnen poskillansa, silloin vlhteli
salamoita hnen alastaipuneiden silmluomiensa takaa, kohosi hiljaisia
huokauksia hnen syvimmst sydmmestns. Martta rouva tuli sislle ja
Roosa iloitsi jo edeltksin nyt toki saavansa oikein juurta jaksain
kertoa, miten mikin seikka Katarinan kirkossa ja kilpakentll oli
tapahtunut. Kun Roosa oli saanut kaikki jutelleeksi, sanoi Martta rouva
hymyillen:

"Kohtapa saattekin, Roosaseni, valita, kenen kolmesta kauniista
kosijasta vaan tahdotte".

"Herran thden!" sanoi Roosa hyphten yls ihan sikhdyksissn ja
punastuen aivan hiuksiinsa asti. "Hyv Martta, mit hullutuksia
mietittekn? -- min -- kolmestako kosijasta?"

"lk teeskennelk Roosaseni", puhui Martta rouva edelleen, "iknkuin
ette mitn tietisi, mitn aavistaisi. Silloinhan olisitte ihan
sokea, jollette huomaisi, ett kisllimme Reinhold, Fredrik ja Konrad,
ett he kaikki kolme rakastavat teit aivan innokkaasti".

"Mit joutavia kuvittelette mielessnne, Martta", kuiskasi Roosa,
peitten kasvonsa ksilln.

"No, no", jatkoi Martta puhettaan, istuutuen Roosan eteen ja kierten
ksivartensa hnen ympri, "sin lempe, kaino lapsi, otappa ktesi
pois ja katso minua ihan suoraan silmiin ja sano sitte viel, ettet jo
aikoja sitten ole huomannut, miten kisllit sinua rakastavat, sanoppas!
-- Netks, sit et voi! -- ja kummallistahan todella olisikin, jos
tytn silmt eivt heti semmoista keksisi. Kaikkien silmthn kntyvt
tyst sinuun, kaikkihan ovat rivakampia, kun sin vaan astut
tyhueneesen. Reinhold ja Fredrik laulavat silloin kauneimpia
laulujansa ja hurjapinen Konradikin tulee siveksi ja ystvlliseksi;
jokainen kokee tehd sinulle mieliksi, jokaisen kasvot steilevt, kun
sin vaan suot yhden katseen, yhden ystvllisen sanan! No, tyttreni,
eik se sitte sinua miellyt, ett semmoiset uljaat nuorukaiset etsivt
sinun suosiotasi? -- Kenen sin nist kolmesta valitset tai valitsetko
ketn, sit en todellakaan voi sanoa, sill ystvllinen ja hyv olet
sin heit kaikkia kohtaan, vaikka min -- vaan jkn se sanomatta.
Jos sin nyt puhuisit minulle nin: Martta, neuvokaa minua, kelle
nist nuorukaisista, jotka minua kosivat, antaisin kteni ja
sydmmeni, silloin vastaisin min toden totta: ellei sydmmesi sano
aivan selvsti ja ymmrrettvsti: hn se on, niin anna heidn kaikkien
menn menojansa. Mutta muuten on Reinhold minun mieleiseni, samoin
Fredrik ja Konrad, ja sitte on minulla taas jokaisesta paljon
muistuttamistakin. -- Niin, todellakin, Roosaseni, nhdessni niden
nuorukaisten niin rivakasti tyskentelevn, muistelen min aina rakasta
miesvainajatani ja silloin tytyy minun sanoa, ett vaikka hn ei juuri
paljon osannutkaan hienoa tyt, niin teki hn kuitenkin kaikki, mit
teki, toisenlaisella innolla, toisella tavalla. Sen voi kyll huomata,
ett kaikki hnen ajatuksensa olivat tyhn kiintynein, vaan nm
nuorukaiset nyttvt minusta olevan vaan niin tekevinn ja
ajattelevan aivan toisia asioita; ty nytt olevan heille kuormana,
jonka he ovat vapaatahtoisesti ottaneet hartioilleen ja kantavat sit
nyt rohkeasti. Fredrikin kanssa tulen min parhaiten toimeen, hnell
on uskollinen, ystvllinen luonne. Hn iknkuin kuuluu paraiten
meidn joukkoomme, min ymmrrn mit hn puhuu ja ett hn rakastaa
teit niin hiljaisesti, niin kainosti kuin hurskas lapsi, ett hn
tuskin uskaltaa katsoa teihin, ett hn punastuu, kun te sanotte
sanankaan hnelle, sit min juuri hness pidn parahimpana avuna".

Kyynel kohosi Roosan silmn Martta rouvan lausuessa nit viimeisi
sanojansa. Hn nousi yls ja sanoi ikkunaan pin katsoen: "rakastanhan
min kyll Fredrikkikin, mutta l vaan senthden halveksi
Reinholdia".

"Kuinka min hnt halveksisin", vastasi Martta, "onhan Reinhold ihan
kieltmtt kaunein kaikista. Mimmoiset silmt! -- kun hn niill kuin
salamoilla katsahtaa kehen, niin niit katseita tuskin voi kest. --
Mutta koko hnen olennossansa on jotakin kummallista, mik minua oikein
vrisytt ja est hneen tutustumasta. Minun luullakseni tytyy
Martti mestarin mielest olla yht vaikeata kske Reinholdia sit tai
tt tekemn, kuin minusta olisi, jos joku minun kykkiini toisi
kullasta ja kalliista kivist loistavan astian ja minun pitisi sit
kytt kuin tavallista huonoa kapinetta, vaikka sit tuskin
uskaltaisin edes koskeakaan. Hn kertoo, juttelee ja puhuu ja hnen
sanansa soivat kuin suloinen musiikki, niin viehttvsti, ett niit
kuullessa unohtaa kaikki, vaan kun perstpin tarkemmin ajattelen,
mit hn milloinkin puhuu, niin huomaankin, etten ollutkaan ymmrtnyt
sanaakaan. Ja jos joskus, kuten vlist sattuu, laskeekin leikki
meidn tavalla, ja min jo arvelen: nyt on hn toki kuitenkin meidn
kaltaisemme, niin katsahtaa hn yht'kki niin ylhisesti, ett min
oikein pelstyn. Enk kuitenkaan voi sanoa, ett hnen muotonsa olisi
semmoinen kuin monenkin ylvstelevn aatelismiehen tai muun ylhisen
keikarin, ei, jotakin aivan toisenlaista siin on. Sanalla sanoen,
minusta tuntuu, taivas tietkn! kuin olisi hness jokin korkeampi
henki, kuin ei hn ollenkaan olisi kotoisin tst maailmasta. Konrad on
huimapinen, vallaton veitikka, ja hnenkin kytksessn on jotakin
aivan ylpen ylhist, mik ei oikein tahdo sopia tynnyrisepn
esiliinan omistajalle. Ja sen lisksi kyttytyy hn juuri niin, kuin
olisi hn yksinn kskij ja toisten pitisi totella ainoastaan hnt.
Jo tn lyhyen aikana, jonka hn on ollut tll, on hn saanut niin
paljon aikaan, ett Martti mestari tottelee hnen tahtoansa, kun hn
vaan kovalla nelln sanoa jyrytt jotakin. Mutta samalla on Konrad
niin hyvluontoinen ja perin rehellinen, ettei hneen mitenkn voi
suuttua. Pinvastoin tytyy minun sanoa, ett min, hnen kiivaudestaan
huolimatta pidn hnest kuitenkin paljoa enemmn kuin Reinholdista,
sill vaikka hn kyll vlist puhuukin hirvittvn kovasti, ymmrt
sit kuitenkin varsin hyvin. Min lyn vaikka vetoa, hn on kerran
ollut soturi, sen kyll huomaa, tekeytyisip hn sitte miksi hyvns.
Senthden osaakin hn viel kytt niin hyvin kaikenlaisia aseita ja
siit syyst on koko hnen olennossaan jotakin ritarimaista, mik
hnelle varsin hyvin sopiikin. -- Sanokaapa nyt, hyv Roosa, minulle
ihan suoraan, ken heist kolmesta teit enimmn miellytt".

"lk hyv Martta", vastasi Roosa, "kysyk niin petollisesti. Se on
kuitenkin varma, ettei Reinhold minusta ole ollenkaan semmoinen, kuin
te hnt kuvailette. Hn on kyll aivan toisenlainen kuin hnen
vertaisensa, vaan hnen puhellessaan tuntuu minusta, kuin avautuisi
kki eteeni niin kaunis puuturha ihanaine, loistoisine kukkineen ja
hedelmineen, ettei sill ole vertaansa maan pll, ja min katselen
sit mielellni. Siit saakka kuin Reinhold tuli meille, nytt
monikin kohta minusta aivan toisenlaiselta kuin ennen ja moni seikka,
mik ennen oli hmrn ja muodottomana sielussani, on nyt tullut niin
kirkkaaksi ja selvksi, ett min sen voin aivan tydellisesti
ymmrt".

Martta rouva nousi yls ja sanoi, pois mennessn Roosaa sormellaan
uhaten: "Roosa, Reinholdiko siis on sinun valittusi? Sit en olisi
uskonut enk aavistanut".

"Jttk, hyv Martta", sanoi Roosa saattaen hnt ovelle, "kaikki
uskomiset ja aavistelemiset ja antakaa tulevain aikojen ratkaista. Mit
ne tuovat mukanansa, se on taivaan tahto, jota jokaisen tytyy nyrsti
ja kuuliaisesti totella".

Martti mestarin tyhuoneessa oli elm sill vlin kynyt hyvin
vilkkaaksi. Saadakseen kaikki tilaukset ajoissa valmiiksi, oli hn
viel ottanut apulaisia ja oppipoikia. Siell hakattiin ja paukuteltiin
niin, ett se kuului kauas yli ympri.

Reinhold oli pttnyt Bambergin piispalle valmistettavan suuren
tynnyrin mittailemisen ja pannut sen Fredrikin ja Konradin avulla niin
taitavasti kokoon, ett Martti mestarin sydn hyppi ilosta ja hn kerta
toisensa perst huusi: "sep vasta oiva teos, siit tulee tynnyri,
jommoista ei viel kukaan ole valmistanut, minun nytetynnyrini lukuun
ottamatta". -- Kaikki kolme kislli ajoivat vanteita yhteen
sovitettujen lautojen ymprill, ett koko huone kaikui kurikoiden
paukkinasta. Valentin vanhus vuoli uutterasti lautoja kovertimella,
Martta istui, molemmat nuorimmat pojat sylissns, ihan Konradin takana
ja toiset pojat leikittelivt iloisesti huutaen ja meluten vanteilla.
Siinp oli iloinen elm, niin ett tuskin huomattiin vanhan herra
Johannes Holzschuerin tuloa. Martti mestari meni hnelle vastaan ja
kysyi kohteliaasti kuulumisia.

"Tahdoinpahan vaan kerran", vastasi Holzschuer, "kyd katsomassa,
miten hyvin rakas Fredrikkini tekee tyns. Ja tarvitsisinhan min
sitte, hyv Martti mestari, viinikellariini yhden oikein kunnollisen
tynnyrinkin ja pyytisin teit sit tekemn. -- Katsos, tuossahan on
ihan valmistumaisillaan juuri semmoinen, kuin min tarvitsen, senhn
voitte myd minulle, sanokaa vaan hinta".

Reinhold oli hetkisen levhtnyt ja nousi juuri takaisin telineelle.
Kuultuaan Holzschuerin sanat, vastasi hn hnen puoleensa kntyen:
"lk, hyv herra Holzschuer, ollenkaan huoliko ostella meidn
tynnyrimme, sit teemme korkea-arvoiselle Bambergin piispalle!"

Kdet seln takana, vasen jalka etuasennossa, p takanojassa,
katsella tirkisteli Martti mestari tynnyri ja sanoi sitte ylpesti:
"voittehan, hyv mestarini, nhd jo hyvin valikoidusta puusta ja tyn
siisteydest, ett semmoinen mestariteos on tekeill ainoastaan
ruhtinasten kellaria varten. Reinhold sanoi ihan oikein, lk
ostelkokaan semmoista tynnyri. Kun viininkorjuu on ohi, teen min
teille kelvollisen ja pitvn, vaan halvemman tynnyrin, joka on
paikallansa teidn kellarissanne".

Suutuksissaan Martti mestarin ylpeydest, arveli Holzschuer vanhus,
ett hnenkin kolikkonsa olivat juuri yht painavat kuin Bambergin
piispankin ja ett hn kyll toivoi muualtakin saavansa puhtaalla
rahalla hyv tavaraa. Martti mestari taisi suuttumuksesta tuskin
hillit kiukkuansa eik kuitenkaan uskaltanut loukata kaikkien
raatiherrain ja kansalaisten kesken kunnioitettua Holzschuer vanhusta.

Mutta juuri silloin lyd pamahutteli Konrad niin voimakkaasti
kurikkaansa, ett koko huone roiski ja riski. Martti mestarin kiukku
kntyi hnt kohti. Kiivaasti tiuskasi hn: "Konrad -- tolvana, mit
niin hurjasti paukuttelet, tahdotko rikkoa koko tynnyrin?"

"Ho hoo!" vastasi Konrad katsahtaen uhkarohkeasti taakseen mestariin,
"vai sin narrimainen mestari, enk sitten uskalla?" Ja samassa iski
hn koko voimallansa tynnyri, ett vahvin vanne katkesi ja viskasi
Reinholdin alas telineen kapealta laudalta. Tynnyrin kumeasta helinst
huomasi myskin jonkun laitalaudankin murtuneen.

Vihan vimmassa hyppsi Martti mestari Valentinin luo, tempasi hnelt
kdest laudan, jota hn paraillaan koversi, ja kiljahtaen: "Kirottu
koira" li sill Konradia poikki seln.

Heti tunnettuaan lynnin kntyi Konrad rivakasti ympri ja seisoi
muutaman silmnrpyksen siin kuin tunnotonna, vaan sitte vlhti
vimma hnen silmissns, hn kiristeli hampaitaan ja karjasi: "minuako
lytiin?" Yhdell harppauksella oli hn maassa, tempasi lattialta
kirveen ja li aika vauhdilla kohti mestaria, jolta isku olisi
varmaankin halaissut pn, ellei Fredrik olisi hnt temmaissut
sivulle, joten kirves tapasi ainoastaan ksivartta niin, ett siit
heti alkoi tulvia vert. Martti, paksu ja kmpel kun olikin, kadotti
tasapainonsa ja kaatui penkin yli, jossa oppipoika juuri tyskenteli,
alas maahan. Kaikki hykksivt raivoavaa Konradia vastaan, joka
heilutteli verist kirvest ilmassa ja hampaitaan kiristellen kiljui
pelottavalla nell: "helvettiin saa hn menn -- helvettiin!"
Jttilisen voimalla viskoi hn heit luotansa ja kohotti jo ktens
toistamiseen iskekseen, mik lynti olisi epilemtt tehnyt lopun
mestarista, joka avuttomana hki ja voihki lattialla, vaan silloin
nkyi Roosa, sikhdyksest kalman kalvena, tyhuoneen ovella. Heti
hnet huomattuaan ji Konrad, kirves yls ojennettuna seisomaan kuin
kuvapatsaaksi jhmettyneen. Sitten viskasi hn kirveen kauas, li
molemmilla ksilln rintaansa, huusi nell, joka tunkeusi luihin
saakka: "Oi, hurskas taivaan Jumala, mit olenkaan tehnyt!" ja syksi
ulos huoneesta. Ei kukaan aikonutkaan lhte hnt ajamaan takaa.

Martti mestari saatiin suurella vaivalla jaloillensa nostetuksi. Heti
huomattiin kuitenkin, ett kirves oli ainoastaan sattunut paksuihin
ksivarren lihaksiin ja ettei haavaa tarvinnut ollenkaan pit
vaarallisena. Holzschuer vanhuskin, jonka Martti mestari oli
kaatuessaan temmannut mukaansa, vedettiin esiin lastujen alta ja Martan
lapsetkin, jotka lakkaamatta parkuivat ja itkivt hyv Martti is,
rauhoittuivat vhitellen. Martti taas oli ihan hmmstyksissn ja
arveli: "jollei vaan tuo kislli piru olisi turmellut hyv tynnyri,
haavasta min hyvin vhn lukua pitisin".

Kantotuolit toimitettiin vanhuksille, sill Holzschueriinkin oli
kaatuessa jotensaki koskenut. Hn kiroili moista ammattia, jossa
semmoisia murha-aseita tarvitsi kytt ja kehoitteli Fredrikki mit
pikemmin uudestaan ryhtymn jaloon kuvain valamis- ja metallityhn.

Fredrik ja hnen kanssaan Reinhold, johon vaan oli niin kovasti
sattunut, ett kaikki hnen jsenens tuntuivat ihan hervottomilta,
hiipivt hmrn tultua allapin kaupunkiin. Tiell kuulivat he
muutaman pensaan takaa huokauksia. He seisattuivat ja kohta kohosikin
maasta pitk mies, jonka he paikalla tunsivat Konradiksi ja perytyivt
arasti hnen edestns.

"Ah, te hyvt kisllit", sanoi Konrad itkussa suin, "lk toki noin
minua kauhistuko! -- Te pidtte minua pirullisena murhamiehen! -- en
min kuitenkaan ole semmoinen -- min en voinut tehd toisin! minun
olisi pitnyt lyd se lihava mestari hengettmksi, oikeastaan pitisi
minun lhte teidn kanssanne ja tehd viel niin, jos se vaan olisi
mahdollista -- mutta ei, ei -- kaikki on hukassa, te ette en ne
minua! -- tervehtik suloista Roosaa, jota min niin rajattomasti
rakastan! -- sanokaa hnelle, ett min elinkauteni kannan hnen
kukkiaan sydmmellni, panen ne koristuksekseni, -- vaan hn on saava
vast'edes kuulla minusta! voikaa hyvin! te, hyvt kelpo kisllit!" --
Ja niin sanoen juoksi Konrad tytt karkua kedon yli metsn.

Reinhold sanoi: "jotain kummallista on tuossa nuorukaisessa; me emme
saa ollenkaan punnita hnen tekoansa tavallisen mitan mukaan. Ehkp
vastedes tulee ilmi salaisuus; joka ahdistaa hnen rintaansa".




Reinhold lhtee pois Martti mestarilta.


Yht suruiseksi oli nyt Martti mestarin tyhuone muuttunut, kuin siell
ennen oli iloista ollut. Reinhold pysyi tyhn kykenemtnn
kammarissansa; haavoitettu ksi hiihnassa, haukkui ja kiroili Martti
lakkaamatta vieraan kislli lurjuksen konnuutta. Roosa, ja yksin
Marttakin poikineen kammosivat tuota hurjamaisen taistelun paikkaa, ja
niin kaikui Fredrikin askaroiminen yksitoikkoisesti ja kumeasti, kuin
yksinisess metsss talvella puunhakkaajan kolkutus. Hn sai suurta
tynnyri yksinn vaivaloisesti valmistaa.

Syv suruisuus tytti pian Fredrikinkin mielen kokonaan, sill hn
uskoi selvsti huomaavansa, mit hn jo kauvan oli pelnnyt. Hn luuli
olevansa siit ihan varma, ett Roosa rakasti Reinholdia. Sit hn ei
pttnyt yksistn siit, ett jo ennenkin oli kaikki ystvllisyys,
moni lempe sana tullut ainoastaan Reinholdin osaksi; olihan siihen nyt
se riittvn todistuksena, ett kun Reinhold ei voinut tulla tyhn ei
Roosakaan en tullut tyhuoneesen, vaan pysyi kotona, arvattavasti
voidakseen oikein huolellisesti hoitaa ja holhoa rakastettuansa. Kun
sunnuntaina kaikki iloissaan riensivt ulos kaupungista, kun Martti
mestari, haavastaan jo melkein paranneena, hnt pyysi lhtemn hnen
ja Roosan kanssa kvelemn kilpakentlle, silloin juoksi hn, seurasta
huolimatta ja aivan menehtymisilln tuskasta ja rakkaudesta, yksinn
kyln ja kukkulalle, miss hn Reinholdin ensikerran oli tavannut. Hn
heittytyi pitkksens kukkahiselle ruohokolle, ja kun hn siin
muisteli, miten tuo kaunis toivonthti, joka koko kotimatkalla oli
valaissut hnenkin tiens, nyt perille psty oli kki peittynyt
synkkn yhn, miten koko hnen osansa oli nyt kuin toivottoman
uneksijan, joka ikviden tavoittelee olemattomia utukuvia, silloin
tulvivat hnelt kyyneleet silmist alas kukkasille, jotka
heiluttelivat pieni pitn, iknkuin slien nuoren kisllin
katkeraa krsimyst. Fredrikin itsens tietmtt muodostuivat syvt
huokaukset, jotka kohosivat hnen ahdistetusta rinnastaan, sanoiksi,
sveleiksi. Hn lauloi:

    Miss' olet s
    Mun toivonthteni?
    Miks' sulosilmsi
    Multa tuiki poistat,
    Muille hellin loistat?
    Kohotkaa hykyvt iltatuulet,
    Hurjat halut nostakaa
    Tuskat, jotka kuolettaa
    Voip' onnettoman
    Ja toivottoman
    Ver'itkuun haljennhen
    Sydmmen sortunehen!
    Miks' lehtipuut niin humisette
    Vienosti hiljalleen?
    Miks' taivaan pilvet katselette
    Nyt maahan alhaiseen?
    Oi hauta, kun
    Jo ottais' mun
    Ja antais' rauhan unta!

Niinkuin ainakin ky, ett syvinkin suru, jos se vaan psee puhkeamaan
kyyneleiksi ja sanoiksi, lievenee suloiseksi murheelliseksi kaihoksi ja
kuvastuupa viel vhinen toivonkin heijastus sielussa, niin tunsi
Fredrikkikin laulustansa kummallisesti vaikuttavan virkistyksen.
Iltatuuli, varjoisat puut, joilta hn oli pyytnyt apua, kohisivat ja
kuiskuttivat niin lohduttavasti, ja niinkuin suloiset unelmat
kaukaisesta ihanuudesta, kaukaisesta onnesta kohosivat kultavreet
synklle taivaalle. Fredrik nousi yls ja lksi astumaan kukkulalta
alas kyl kohti. Silloin tuntui hnest, kuin astuisi Reinhold, kuten
heidn ensi kerran toisiaan tavatessansa, hnen rinnallansa. Kaikki,
mit Reinhold oli silloin puhunut, juohtui hnelle mieleen. Mutta kun
hn muisteli Reinholdin kertomusta noiden kahden maalarin ja ystvn
kilvoituksesta, silloin putosi hnelt kuin verkko silmilt. Sehn oli
ihan selv, ett Reinhold oli jo ennen nhnyt Roosan ja rakasti hnt.
Se rakkaus se ajoi hnet Nrnbergiin Martti mestarin taloon, ja
maalarien kilpailulla tarkoitti hn ainoastaan heit kumpaakin ja
kauniin Roosan kosimista. -- Fredrik oli kuulevinaan uudestaan
Reinholdin silloin lausumat sanat: uljaasti, kaiketta kavalatta
petoksetta yhtlisest palkinnosta taistelemisen pit yhdistmn
todelliset ystvt oikein sydmmen pohjasta toisiinsa, eik suinkaan
heit eroittaa; jaloissa sydmmiss ei voi koskaan olla tilaa
alhaiselle kateudelle eik ilkelle vihalle!

"Niin", huudahti Fredrik neens, "s ystvni, sinun itsesi puoleen
tahdon min kaiketta petoksetta knty, sin itse saat sanoa minulle,
onko kaikki toivoni kadonnut".

Seuraavana aamuna, kun aurinko oli kohonnut kappalen matkaa taivaan
rannasta, koputti Fredrik Reinholdin kammarin ovelle. Kun ei mitn
vastausta kuulunut, tempasi hn oven, joka muuten ei ollutkaan lukossa,
auki ja astui sisn. Mutta samassa silmnrpyksess muuttuikin hn
ihan kuin patsaaksi. Roosa tydess kaiken suloutensa, kaiken
viehttvyytens loistossa, ihana luonnollisen suuruinen kuva seisoi
hnen edessns maalausjaloilla, aamuauringon steiden valasemana.
Pydlle viskattu maalarikeppi, tuoreet vrit maalilautasella
nyttivt, ett kuva oli juuri maalattu.

"Oi, Roosa -- Roosa -- oi, taivahan Herra", huokasi Fredrik. Silloin
taputti hnt Reinhold, joka oli hnen perstns tullut sisn,
olkaplle ja kysyi hymyillen:

"No Fredrik, mits sanot kuvastani?"

Fredrik pusersi hnt rintaansa vasten ja sanoi:

"Oi sin kelpo mies -- sin jalo taiteilija! nyt olen min selvill
kaikista! sin, sin olet saanut voiton, jota kilvoittelemaan min
onneton olin kyllin uskalias, -- mit olen min sinun rinnallasi, mit
minun taitoni sinun taiteesi rinnalla? -- Ah, olihan minullakin paljon
mieless! -- l vaan naura minulle, hyv Reinhold! -- katsos, min
arvelin, miten hauskaa olisikaan valaa suloisen Roosan kuva
puhtaimmasta hopeasta, mutta sehn on ainoastaan lapsen tyt, vaan
sin! -- sin! miten hn niin lempesti, niin kaiken kauneutensa
herttaisessa loistossa sinulle hymyilee! -- ah, Reinhold -- Reinhold!
sin onnen lapsi! miten silloin puhuit, niinhn nyt todella kykin! me
olemme molemmat kilvoitelleet, sin olet voittanut, sinulle oli voitto
tulevakin, mutta min puhun veljensi kaikesta sydmmestni. Pois
tytyy minun kuitenkin lhte tst talosta ja kodostanikin, enhn sit
muuten kestisi, menehtyisinhn ihan kokonaan, jos minun nyt pitisi
jd hnen seuraansa. Annathan sen minulle anteeksi, hyv, jalo
ystvni! Tnn, nyt paikalla pakenen min kauas -- kauas avaraan
maailmaan, mihin rakkauteni tuska, mihin lohduttamaton kurjuuteni minua
minua vie!"

Niin sanoen tahtoi Fredrik syst ulos ovesta, mutta Reinhold otti
hnet kiini ja sanoi:

"Sin et saa menn, sinun ei tarvitse menn, kalkki voi viel kyd
aivan toisin kuin luulet. Nyt on minun aika sanoa sinulle kaikki, mit
thn asti olen salannut. Etten ole mikn tynnyrisepp, vaan maalari,
tiedt nyt kyll, ja kuten toivon, huomaat kuvastani, etten olekaan
ihan pienimpi. Nuorena menin Italiaan, taiteiden maahan. Siell
ottivat suuret mestarit minut huomaansa ja ravitsivat sielussani
hehkuvia kipinit elvll tulella. Niin psin min kohta hyvlle
alulle, kuvani tulivat kuuluisiksi koko Italiassa, ja Florenzin mahtava
hertttua kutsui minut hoviinsa. Siihen aikaan en min pitnyt
saksalaista taidetta missn arvossa, puhuin lrpttelin vaan, teidn
kuvianne nkemtt, teidn Drerinne ja Cranachenne huonosta aistista,
yksitoikkoisuudesta ja luonnottomuudesta. Silloin toi muuan
kuvakauppias herttuan kuvakokoelmiin Marian kuvan, jonka Albrecht Drer
oli maalannut. Se vaikutti kummallisesti minuun, knsi koko mieleni
italialaisten kuvien monipuolisesta hempeydest. Heti ptin lhte
Saksaan, saadakseni nhd kotimaassaan taideteoksia, joita nyt koko
sielustani ihailin. Nrnbergiin tultuani ja nhty Roosan, tuntui
minusta, kuin kvelisi tuo Maria, joka niin oli mieltni innostanut,
ihan elvn edessni. Minulle kvi samoin kuin sinullekin, hyv
Fredrik, koko olentoni leimusi kirkkaista rakkauden liekeist.
Ainoastaan Roosa oli silmissni, ainoastaan hnt ajattelin; kaikki
muut asiat olivat poistuneet mielestni ja taiteenikin oli minusta
ainoastaan senthden arvokas, ett taisin sata, tuhat kertaa maalata ja
piirustaa Roosan. Min tahdoin lhesty neiti Italialaisten
sukkeluudella, mutta kaikki koetukseni olivat turhat. Ei ollut
mitenkn mahdollista pst milln vilpittmll tavalla tutuksi
Martti mestarin talossa. Vihdoin ajattelin menn taloon suorastaan
Roosaa kosimaan, mutta kuulin Martti mestarin pttneen antaa
tyttrens ainoastaan kunnolliselle tynnyriseplle. Silloin ptin
lhte Strassburgiin tynnyrisepn oppiin ja sitten tulla Martti
mestarille tyhn. Muut seikat jtin taivaan salliman mrttvksi.
Miten olen ptkseni toimittanut, sen tiedt, mutta sinun pit
myskin saada tiet, mit Martti mestari minulle muutama piv sitten
sanoi, ett minusta tulee kelpo tynnyrisepp ja hn on minua vvynns
kunnioittava, ja rakastava, koska hn kyll oli huomannut, ett min
voin voittaa Roosan suosiota ja Roosakin minusta piti paljon".

"Voisiko se sitte toisin ollakaan", huudahti Fredrik sangen suruisena,
"niin, niin, sin olet saava Roosan; kuinka taisinkaan min kurja niin
suurta onnea edes toivoakaan".

"Sin unhotat, veliseni", sanoi Reinhold edelleen, "ettei Roosa itse
ole sanallakaan vakuuttanut sit todeksi, mit viisas Martti mestari on
ollut huomaavinaan. Totta on kyll, ett Roosa on thn saakka ollut
minulle hyvin ystvllinen, vaan toisella lailla ilmaikse rakastava
sydn! -- Lupaa, veljeni, odottaa levollisena viel kolme piv ja
tehd tyt kuin ennenkin. Minkin voisin nyt jo taas tulla tyhn,
vaan siit asti, kun aloin kuvaani uutterammin maalata, on minulle tuo
halpa tynnyrity sanomattoman vastenmielist. Tst lhin en en voi
ottaa kurikkaa kteeni, kyknp sitten kuinka hyvns. Kolmen pivn
perst sanon sitte sinulle suoraan, miten on kynyt. Jos min
todellakin olen niin onnellinen, ett Roosa rakastaa minua, mene
silloin rauhassa ja opi, ett aika parantaa syvimmtkin haavat!" --
Fredrik lupasi odottaa kohtalonsa ratkasua.

Kolmantena pivn (Fredrik oli sill vlin huolellisesti karttanut
yhteen sattumista Roosan kanssa) vapisi hnen sydmmens pelosta ja
toivosta. Hn hiiviskeli kuin uneksija tyhuoneessa ja antoi
varmaankin, vastoin tavallisuutta, taitamattomuudellaan syyt Martti
mestarille murista ja olla tyytymtn. Muuten nytti mestarillekin
sattuneen jotakin, joka saattoi hnet ilottomaksi. Hn puheli paljon
kavalasta viekkaudesta ja kiittmttmyydest, sanomatta kumminkaan
selvsti, mit hn sill tarkoitti. Illan vihdoinkin tultua lksi
Fredrik menemn kaupunkiin. Lhell porttia tuli hnelle vastaan
ratsumies, jonka hn heti tunsi Reinholdiksi.

"Ah, siinhn tapaankin sinut, kuten tahdoinkin", huusi Reinhold heti
hnet huomattuaan. Sitten hyppsi hn maahan satulasta, kiersi
ratsustimet ktens ympri ja jatkoi: "kvelkmme nyt yhdess vhn
matkaa. Nyt voin sinulle sanoa, miten rakkauteni laita on".

Fredrik huomasi Reinholdilla olevan saman puvun yll kuin heidn
ensikerran toisiaan tavatessansa; ja hyvin tytetty matkalaukku oli
myskin mukana. Hn oli kalvea ja hyvin hmmstynyt.

"Onnea sinulle, veliseni!" sanoi Reinhold jotenkin hurjasti, "sin saat
nyt oikein mielin mrin kalkutella tynnyrisi, min lhden omia
teitni; juuri otin jhyviset kauniilta Roosalta ja arvoisalta Martti
mestarilta"

"Kuinka", sanoi Fredrik, tuntien shkvirran vavahduttavan kaikkia
jsenins, "mit, lhdetk pois, vaikka Martti mestari tahtoo sinua
vvykseen ja Roosa rakastaa sinua?"

"Mustasukkaisuutesi, hyv veli", vastasi Reinhold, "on sinut saanut
sit uskomaan. Nyt on selvill, ett Roosa olisi pelkst hurskaudesta
ja kuuliaisuudesta ottanut minut mieheksens, mutta ei edes kipinkn
rakkautta ole hnen jkylmss sydmmessns. Ha, ha! -- minusta olisi
voinut tulla kunnon tynnyrisepp. Viikkokaudet kovertaa oppipoikien
kanssa vanteita ja hylt lautoja, sunnuntaisin menn kunnioitettavan
rouvani kanssa Katarinan tai Sebaldin kirkkoon ja iltasilla kvelemn
kilpakentll, vuodet pstns".

"l pilkkaa", keskeytti Fredrik Reinholdia, joka purskahti kohti
kurkkuansa nauramaan, "kunnon porvarin yksinkertaista viatonta elm.
Jos Roosa ei sinua todellakaan rakasta, niin ei se ole hnen syyns".

"Sin olet oikeassa", sanoi Reinhold, "ja se onkin vaan minun tyhm
tapani, ett meluan kuin lellitelty lapsi, jos tunnen itseni
loukatuksi. Voit kyll ymmrt, ett puhuin Roosalle rakkaudestani ja
hnen isns suostumuksesta. Silloin tulvivat hnelt kyyneleet
silmist, hnen ktens vapisi minun kdessni. Toisapin katsoen
kuiskasi hn: tytyyhn minun totella isni tahtoa! Min olin kuullut
kylliksi. -- Minun kummallinen suuttumukseni nytt sinulle, hyv
Fredrik, minun salaisimmat ajatukseni; siit huomaat, ett
kilvoitteluni Roosaa voittaakseni oli vaan pelkk hairaus. Saatuani
Roosan kuvan valmiiksi, rauhoittui sydmmeni ja usein tuntuikin minusta
hyvin kummallisella tavalla Roosa muuttuneen kuvaksi ja kuva
todelliseksi Roosakseni. Halpa tynnyrity kvi minusta inhoittavaksi ja
kun ajattelin jokapivist elm, mestariksi tuloa, naimista, silloin
tuntui minusta, kuin salpauttaisin itseni vankihuoneesen, panettaisin
itseni jalkapuuhun. Miten voisikaan taivaallinen enkeli, semmoinen kuin
sydmmessni hnt kuvailen, tulla vaimokseni! Ei, ikuisesti nuorena,
kauniina, suloisena on hn koreileva taideteoksissa, jotka minun vire
henkeni luopi. Oi, miten haluan min sit! Kuinka saatoinkaan tulla
uskottomaksi jumalalliselle taiteelleni! -- Pian saan taaskin majailla
sinun hehkuvissa tuoksuissasi, s ihana maa, kaikkien taiteiden koto!"

Ystvykset olivat sill vlin saapuneet tienhaaraan, josta Reinholdin
oli lhdettv vasemmalle.

"Erotkaamme tss!" sanoi hn, pusersi Fredrikki, innokkaasti ja
kauvan sydntns vasten, hyppsi hevosensa selkn ja lksi ajamaan
tytt laukkaa.

netnn katsoa tuijotti Fredrik hnen jlkeens ja astuskeli sitte
kotiin, kummallisimpain tunteiden vallitessa rinnassansa.




Miten Martti mestari ajoi Fredrikin ulos tyhuoneestansa.


Toisena pivn valmisteli Martti mestari nyreissns ja neti
Bambergin piispan tynnyri, eik Fredrikkikn, josta nyt vasta
Reinholdin ero tuntui oikein katkeralta, kyennyt sanomaan sanaakaan,
viel vhemmin laulamaan. Vihdoin viskasi Martti mestari kurikan
nurkkaan, pani kdet ristiin vatsallensa ja puhui hiljaisella nell:

"Reinholdikin on nyt tiessns -- hn oli ylhinen maalari ja teki vaan
minusta pilkkaa koko tynnyrityllns. -- Jospa vaan semmoista olisin
osannut aavistaa kun hn sinun kanssasi tuli talooni ja tarjoutui
tyhn, miten olisin hnelle ovea nyttnyt! Niin suoran rehellinen
muoto ja niin tynn petosta ja vilppi! -- no, hn on nyt mennyt
matkoihinsa, vaan sin kuitenkin palvelet minua uskollisesti ja
rehellisesti ja pysyt ammatissa. Kun tulet kelpo mestariksi ja jos
Roosa sinusta huolii -- no, ymmrrthn, sin saat koettaa voittaa
Roosan suosiota".

Niin sanoen otti hn taas kurikan kteens ja kalkutteli uutterasti
edelleen. Fredrik ei tiennyt, miten olikaan, mutta Martti mestarin
sanat kirvelivt hnen sydntns ja kummallinen tuska poltti hnen
rintaansa ja himmensi jokaisen toivon vreen. Roosa tuli taas pitkn
ajan perst ensi kertaa tyhuoneesen, mutta syviss mietteiss ja,
kuten Fredrik suruksensa huomasi, itkusta punaisin silmin. "Hn on
hnt itkenyt, hn rakastaa kuitenkin hnt", niin arveli Fredrik
itsekseen eik uskaltanut kohottaa katsettaan hneen, jota hn niin
sanomattomasti rakasti.

Suuri tynnyri oli valmis, ja siit vasta tuli Martti mestari, tuota
hyvin onnistunutta tyt katsellessaan, iloiseksi ja tyytyviseksi.

"Niin, poikaseni", sanoi hn taputellen Fredrikki olkaplle, "min
pidn sanani, jos sin voitat Roosan rakkauden ja teet kelvollisen
nytetynnyrin, niin tulet sin vvykseni. Ja jaloon lauluyhdistykseen
saat silloin myskin kyd jseneksi ja saavuttaa suurta kunniaa".

Martti mestarille kokoutui sitte tyt lilaksikin, niin ett hnen
tytyi ottaa kaksi uutta kislli. Ne olivat kelvollisia tyntekijit,
mutta raakamaisia tavoiltaan, matkoillansa kokonaan turmeltuneita.

Entisen miellyttvn, iloisen puheen sijasta kuului Martti mestarin
tyhuoneessa vaan rumaa pilaa, Reinholdin ja Fredrikin kaunisten
laulujen verosta rivoja ja hvyttmi. Roosa karttoi tyhuonetta, niin
ett Fredrik sai ainoastaan harvoin ja vilahdukselta vaan nhd hnt.
Kun hn silloin suruisesti hnt katseli ja huoaten kuiskasi: "ah hyv
Roosa, jospa vaan taas saisin puhella teidn kanssanne, jospa te taas
olisitte niin ystvllinen kuin Reinholdin tll viel ollessa!"
silloin knsi hn ujosti katseensa maahan ja kuiskasi: "olisiko teill
sitte mit sanottavaa minulle, hyv Fredrik?" -- Sanan saamattomana
seisoi silloin aina Fredrik siin, ja kaunis, suloinen nky oli
nopeasti kadonnut kuin salama, joka iltaruskossa vlht ja katoaa,
ennenkuin sit on kunnolla ehtinyt huomatakaan.

Martti mestari kehoitteli kehoittamistaan Fredrikki ryhtymn
nytetynnyrin tekoon. Hn oli jo itse etsinyt kauneimmat, puhtaimmat,
aivan suorasyiset ja viiruttomat tammilaudat, jotka olivat jo kuudetta
vuotta olleet puuljss sstss, eik kukaan muu saanut lupaa auttaa
Fredrikki kuin vanha Valentin. Jos Fredrik raukasta jo muutenkin oli
ammatti noiden toisten kisllien raakuuden vuoksi kynyt yh
vastenmielisemmksi, niin oli se hnest nyt ihan inhottavaa ajatella,
ett tuo nytetynnyri oli ainoana hnen elmns onnen ratkasijana. Tuo
kummallinen tuska, joka hness hersi, kun Martti mestari kehui, miten
hn oli uskollisesti pysyv ammatissansa, muodostui muodostumistaan
pelottavalla tavalla aina selvemmksi. Hn tiesi nyt, ett hn olisi
hpellisesti menehtyv ammatissa, joka niin perin pohjin oli hnen
taiteesta innostuneen mielens vastainen. Reinhold, Roosan kuva
juohtuivat hnelle mieleen. Mutta omakin taiteensa kirkastui hnelle
taas tydess loistossaan. Usein kun masentava tunne hnen pyrintns
kurjamaisuudesta oli kokonaan vallata hnet tyss ollessaan, juoksi
hn sairautta valittaen ulos ja P. Sebaldiin. Siell katseli hn
tuntikausia Pietari Vischerin ihmeellist muistopatsasta ja huudahti
ihastuksissaan: oi, taivaan Jumala, mietti tuommoista -- tehd se,
onko mitn ihanampaa viel maan pll? Ja kun hnen sitte tytyi
palata lautainsa ja vannettensa luo ja hn silloin ajatteli, ett
ainoastaan sill tavoin oli Roosan valloittaminen mahdollista, silloin
tuntui hnest, kuin kaivelisivat jotkin tuliset kynnet hnen vert
vuotavaa sydntns ja hnen tytyisi auttamattomasti kuolla
sanomattomista tuskista.

Unissa toi hnelle usein Reinhold kummallisia piirustuksia
taiteellisiin kuvauksiin, joihin oli Roosan muoto ihmeellisesti
kuvitettu, milloin kukaksi, milloin siivelliseksi enkeliksi. Mutta
niist puuttui aina jotain ja hn huomasi Reinholdin unhottaneen
Roosalle tekemtt sydmmen, jonka hn piirusti lisksi. Silloin
nyttivt kaikki kuvan kukat ja lehdet laulaen ja suloisesti
tuoksuten liikkuvan ja jalosta metallista nkyi kuin steilevst
peilist Roosan kuva; hn ojensi ikviden ktens rakastettuansa
kohti, ja kuva oli katoavinaan harmaasen sumuun ja hn itse, lempe
Roosa, pusersi hnt, tynn autuutta, rakastavaa sydntns vasten.

Yh kuolettavammaksi kvi hnen olonsa onnettomassa tynnyrien teossa.
Vihdoin meni hn etsimn lohdutusta ja apua vanhalta mestariltansa
Johannes Holzschuerilta. Holzschuer antoikin hnelle luvan alottaa
hnen tyhuoneessansa teosta, jonka hn oli ajatuksissaan suunnitellut
ja jota varten hn jo pitkt ajat oli sstnyt Martti mestarilta
saamansa palkan, voidakseen siten hankkia teokseen tarpeelliset aineet.
Fredrik, jonka kalman kalvea muoto nytti hnen todellakin olevan
sairaan, kuten hn sanoi, ei en paljon ollenkaan tyskennellyt Martti
mestarin tyhuoneessa. Kuukausia kului, eik hnen nyteteoksensa,
suuri kaksifuderinen tynnyri, vhkn valmistunut. Martti mestari
kiirehti hnt lakkaamatta tekemn edes sen verran, kuin hnen
voimansa sallivat, ja Fredrikin tytyi viimeinkin menn taas inhottavan
hakkuuplkyn luo ja ottaa kirves kteens. Martti mestari tuli vhn
ajan perst katsomaan hnen tytns. Ottaessaan vestetyn laudan
kteens, muuttui hn ihan tulipunaiseksi, ja tiuskasi:

"Mit tm on? -- onko tm kisllin tyt, joka mestariksi aikoo?
Taitamaton oppipoika, joka kolme piv sitten on kontannut
tyhuoneesen, tmmist tekisi. -- Fredrik, mit sin nyt mietit, vai
riivaako sinua piru? paraat tammilautani, nyteteos! sin taitamaton,
ajattelematon poika lurjus".

Kaikkien helvetillisten tuskien vaivaamana ei Fredrik en kauemmin
voinut malttaa mieltns. Hn viskasi kirveen kdestns ja sanoi:

"Mestari! -- nyt on kaikki lopussa -- en, vaikka se maksaisi
henkenikin, vaikka kuolisin sanomattomassa kurjuudessa -- min en voi
en -- en voi en tehd tt halpaa tyt, kun vastustamaton voima
vet minua ihanaan taiteeseni. Ah, min rakastan Roosaanne niin
sanomattomasti, kuin ei kukaan maan pll voisi -- hnen thtenshn
min ainoastaan olenkin tehnyt tt vastenmielist tyt -- min
kadotan nyt hnet, sen tiedn, ja kohta olen itsekin kuoleva surusta
hnen thtens, mutta toisin en voi tehd, min palaan arvoisan vanhan
mestarini Johannes Holzschuerin luo, harrastamaan ihanaa taidettani,
josta niin hpellisesti luovuin".

Martti mestarin silmt skenivt, kuin tuliset kynttilt. Tuskin
saaden vimmaltansa sanaa suustansa nkytti hn: "mit? -- sinkin? --
Vilppi ja petosta! minuako taaskin petetty? inhottava ty -- tynnyrien
tekoko? -- pois nkyvistni, hvytn poika, pois!" Ja Martti mestari
tarttui Fredrikin olkapihin, tynsi hnet ovelle ja viskasi menemn
ulos. Raakain kisllien ja oppipoikain pilkkanauru seurasi hnt.
Ainoastaan Valentin ukko pani ktens ristiin, katsoa tuijotti
ajatuksissaan eteens ja sanoi: "sen olen kyll huomannut, ett
hnell, hyvll pojalla, oli jotain ylevmp mieless, kuin
tynnyrit". Martta rouva itki katkerasti ja hnen poikansa itkivt
Fredrikki, joka oli ystvllisesti leikitellyt heidn kanssaan ja
tuonut heille monesti hyvi makeisia.




Pts.


Vaikka Martti mestari olikin hyvin suutuksissaan Reinholdiin ja
Fredrikkiin, tytyi hnen kuitenkin itsekseen tunnustaa, ett heidn
mukanansa oli mennyt kaikki ilokin tyhuoneesta. Uusista kislleist
oli hnell vaan joka piv kiusaa ja harmia. Kaikkein pienimistkin
seikoista sai hn itse pit huolen ja vaivaa oli hnell kyllin kyll,
saadessaan pienimmnkn tyn tehdyksi mielens mukaan. Aivan vsyneen
pivn huolista, huokaili hn usein itsekseen: "ah Reinhold, Fredrik,
jospa ette vaan olisi minua niin kelvottomasti pettneet, jospa olisitte
tulleet kelpo tynnyrisepiksi!" Menip harmi niinkin pitklle, ett
hnell oli tyt tuskaa voittaessaan usein kiusaavaa ajatusta jtt
koko toimensa sikseen.

Hnen semmoisissa synkiss mietteiss istuessaan ern iltana
kotonansa, astuivat herra Jaakko Paumgartner ja mestari Johannes
Holzschuer ihan odottamatta huoneesen. Hn huomasi kyll, ett tulisi
puhe Fredrikist ja todella knsikin herra Paumgartner aivan kohta
keskustelun hneen ja mestari Holzschuer alkoi kaikin tavoin kiitell
nuorukaista. Hn sanoi ihan varmaksi, ett Fredrikist semmoisella
ahkeruudella ja niin hyvill luonnon lahjoilla ei ainoastaan tulisi
kunnon kultasepp, vaan myskin oivallinen kuvain valaja, oikea Pietari
Vischerin arvokas seuraaja. Sitten alkoi herra Paumgartner kiivaasti
moittia Martti mestarin sopimatonta kytst Fredrikki kohtaan, ja
molemmat vaativat, ett hnen, kun Fredrik tulee kelpo kultasepksi ja
kuvain valajaksi, tulisi antaa hnelle Roosa vaimoksi, jos nimittin
Roosa suostuisi menemn rakkaudesta ihan menehtyvlle Fredrikille. --
Martti mestari antoi heidn puhua loppuun saakka, otti myssyn pstns
ja sanoi hymyillen:

"Te, hyvt herrat, puolustatte uljaasti kislli, joka minua niin
kelvottomasti petti. Sen min annan kuitenkin hnelle anteeksi; mutta
lk vaatiko minua hnen thtens luopumaan lujasta ptksestni, ett
antaisin Roosan hnelle, siit ei tule mitn".

Samassa silmnrpyksess toi Roosa, kalveana ja itkusta punaisin
silmin, viini ja juomalasit, jotka hn neti pani pydlle.

"No", alkoi herra Holzschuer, "niinp tytyy minun antaa per
Fredrikille ja pst hnet ainiaaksi pois luotani. Hn valmisti
kauniin kappaleen tll vlin; sen tahtoo hn, jos te, hyv mestari,
sallitte, lahjoittaa Roosalle muistiksi; katsokaahan vaan tt."
Ja samassa otti Holzschuer esiin pienen, erittin taidollisesti tehdyn
hopeamaljan ja ojensi sen Martti mestarille, joka, kallisten kalujen
suuri ihailija, sit mielihyvilln joka puolelta tarkasteli. --
Tosiaankaan ei voi siistimp hopeakalua tavata, kuin se pienoinen astia
oli. Komea seppele viinilehdist ja ruusuista kiertyi ihan ympri ja
ruusuista ja puhkeavista nupuista katselivat suloiset enkelit, samoin
kuin sispuolellekin kullattuun pohjaan oli piirretty kaksi hellsti
toisiaan hyvilev enkeli. Jos maljaan kaadettiin kirkasta viini,
nyttivt ne leikitellen uiskentelevan yls ja alas.

"Malja", sanoi Martti mestari, "on todellakin varsin sievsti tehty ja
min pidn sen, jos Fredrik ottaa minulta hyviss kultakolikoissa
sen kaksinkertaisen hinnan." Samalla tytti hn maljan ja pani sen
huulillensa.

Juuri silloin aukesi hiljaa ovi ja sisn astui Fredrik,
armahimmastansa ikuisesti eroamisen kuolettava tuska kalveilla
kasvoillansa. Heti hnet nhtyn kiljahti Roosa sydnt srkevll
nell: "oi, rakkahin Fredrikkini!" ja syksi puoli pyrryksiss hnen
syliins.

Martti mestari laski maljan pydlle ja nhdessn Roosan Fredrikin
syliss, avasi hn silmns, kuin nkisi hn kummituksia. Sitten otti
hn sanatonna maljan uudestaan kteens ja katsoi sen sisn. Nousten
yls tuoliltaan huusi hn sitte kovalla nell:

"Roosa, Roosa, rakastatko Fredrikki?"

"Ah", kuiskasi hn, "enhn sit voi kauemmin salata, min rakastan
hnt kuin elmni, olihan sydmmeni murtua, kun te ajoitte hnet
pois."

"Niinp syleile morsiantasi, Fredrik -- niin, niin, morsiantasi", sanoi
Martti mestari.

Paumgartner ja Holzschuer katsoivat hmmstyksest aivan hmillns
toisiaan, mutta maljaa ksissns piten lissi Martti mestari:

"Oi, taivahan Herra, kaikkihan on niin kynyt, kuin vanha mummo
ennusti. Viinileili virrallansa riemun tuopi tullessaan, enkelitki
loistossansa yltyy kanssa laulamaan. -- Leilikullan loistavaisen, ken
sen tuopi huoneesen, hn on sulhos armahainen, iss mielt' ei kysellen
viivy symmes' lempivinen, -- min hullu narri -- Tsshn on se
viinileili, enkelit -- sulho -- nyt, hyvt herrat, on kaikki hyvin,
kaikki hyvin, sulho on lytynyt!"

Ken on, uneksittuaan, ett hn lepsi haudan pimess yss, hernnyt
kirkkaan kevtaamun suloisissa tuoksuissa ja hn, joka on hnelle
rakkahin kaikista maan pll, on tullut ja syleilee hnt ja hn
katselee hnen lempeit kasvojansa ja sulosilmiens taivasta, kelle
niin kerrankaan on tapahtunut, ymmrt, milt silloin Fredrikist
tuntui, hn ksitt hnen rettmn autuutensa. Voimatta virkkaa
sanaakaan, piti hn Roosaa sylissns, kuin ei hn olisi tahtonut koskaan
en pst hnt, kunnes Roosa vihdoin lempesti irroittausi ja vei
hnet isns luo. Siell huudahti hn:

"Oi, hyv mestarini, onko sitte todellakin niin? Annatteko Roosan
minulle vaimoksi ja saanko kuitenkin palata omaa taidettani
harjoittamaan?"

"Kyll, kyll", sanoi Martti mestari, "usko se vaan; voinko min toisin
tehd, kun sin kerran olet tyttnyt vanhan mummon ennustuksen? --
Nytetynnyrisi saa nyt jd tekemtt."

Silloin hymyili Fredrik onnestansa aivan autuaana ja sanoi: "ei,
hyv mestari, jos vaan sallitte, niin teen min nyt ilolla ja halulla
kelvollisen tynnyrin ja se on viimeinen tyni tynnyriseppn; sitte
palaan min takaisin sulatusuunini luo."

"Oi, s hyv, kelpo poikani," sanoi Martti mestari ilosta skenivin
silmin, "niin tee vaan tynnyrisi ja sitte pidetn ht."

Fredrik piti kuin mies sanansa. Hn teki kahden fuderin vetvn
tynnyrins valmiiksi. Kaikki mestarit tunnustivat, ettei siistimp
tyt voisi miehen kdest lhte, ja siit oli taas Martti mestari
oikein sydmmens pohjasta iloissansa ja vakuutti, ettei taivaan sallima
mitenkn olisi hnelle voinut lahjoittaa oivallisempaa vvy.

Hpiv oli vihdoin tullut. Fredrikin mestarimalja seisoi jaloa viini
tynn ja kukilla seppelityn kuistissa pydll; ammattikunnan
mestarit, raatiherra Jaakko Paumgartner etunenss, saapuivat rouvineen
ja heidn perstns kultaseppmestarit. Juuri kun oltiin lhtemss P.
Sebaldin kirkkoon, jossa nuori pari oli vihittv, kaikui kadulta
torvein ni ja portilta kuului hevoisten hirnunta. Martti mestari
riensi katsomaan ikkunasta. Siev oli herra Henrik von Spangenberg
loistavassa juhlapuvussa ja muutaman askeleen pss hnen takanansa
ylpen ratsun selss nuori pulska ratsastaja, vlkkyv miekka kupeella,
korkea kirjava hyhentyht loistavilla jalokivill koristetussa
hatussa. Ratsastajan sivulla oli ihmeen kaunis nainen, myskin
komeasti puettuna, lumivalkoisen tasaisen juoksijan selss.
Palvelijat kirjavissa loistavissa vaatteissa olivat asettuneet piiriin
heidn ymprillens. Kaikki vaikenivat ja vanha herra von Spangenberg
huusi:

"Hohoi, Martti mestari, en min tule teidn viinikellarinne enk
kultakolikkojenne thden, vaan Roosan hihin; lasketteko minua
sislle, hyv mestari?"

Martti mestari muisti kyll sanansa ja riensi vhn hpeilln avaamaan
tulijoille ovea. Vanha herra laskeutui alas satulasta ja astui
tervehtien huoneesen. Palvelijat kiiruhtivat valkean ratsun luo ja
heidn ksin myten lipui nainen alas hevosensa selst. Ratsastaja
tarjosi hnelle ksivartensa ja seurasi hnen kanssaan vanhaa herraa.
Mutta heti hnet huomattuaan ponnahti Martti mestari kolme askelta
takaperin, li ksin yhteen ja huudahti: "oi, taivaan Herra! --
Konrad!"

"Todellakin", sanoi Konrad hymyillen, "olen min teidn kisllinne,
Konrad. Antakaa anteeksi minulle se haava, jonka lin teihin.
Oikeastaan, hyv mestari, olisi minun pitnyt lyd teidt kuoliaaksi,
sen voitte kyll ymmrt, mutta onhan nyt kaikki aivan toisin kuin
silloin".

Martti mestari vastasi aivan hmillns, ett oli toki parempi, ett
se ji tekemtt, siit pienest naarmusta ei hn ollut pitnyt lukua
ollenkaan. -- Kun Martti mestari sitte vei vieraansa huoneesen, miss
morsiuspari ja muut vieraat olivat koossa, hmmstyivt kaikki vieraan
naisen kauneutta, joka oli niin yhdennkinen morsiamen kanssa, ett
olisi luullut heit kaksoisiksi. Konrad meni jalolla sdyllisyydell
morsiamen luo ja sanoi.

"Sallikaa, lempe Roosa, Konradinkin olla hissnne. Eik totta, ettehn
en ole suutuksissanne hurjamaiseen, ajattelemattomaan kislliin, joka
oli vhll tuottaa teille suuren murheen?"

Vaan kun morsian, sulhanen ja Martti mestari aivan kummastuneena ja
hmilln katselivat toisiansa, sanoi vanha herra von Spangenberg:

"No, pitneehn minun auttaa teidt selville. Tm on poikani Konrad
ja tss on hnen herttainen rouvansa, Roosa nimeltn, kuten
morsiankin. Muistattehan, Martti mestari, tuonnoisen keskustelumme.
Kun min kysyin, ettek antaisi Roosaanne minunkaan pojalleni,
niin oli siihen kyll erityinen syyns. Poikani oli aivan hullusti
rakastunut teidn Roosaanne, hn sai minut luopumaan kaikista
styeroitusluuloistani ja rupeamaan puhemieheksi. Mutta kun hnelle
kerroin, mill tavoin te minut karkoititte, pujahti hn aivan
mielettmsti teidn taloonne tynnyriseppn, voittaaksensa Roosan
suosion ja vaikka rystmll saada hnet sitte omaksensa. No! -- te
teitte hnet tuolla kelpo lynnillnne terveeksi! Kiitos teille siit,
etenkin kun hn on lytnyt ylhisen neiden, todellakin _sen_ Roosan,
joka hnen mielessn oikeastaan olikin jo alusta alkaen".

Rouva oli sill vlin suloisen lempesti tervehtinyt morsianta ja
pannut hnelle kaulaan kalliit helmet hlahjaksi.

"Katsos, hyv Roosa", sanoi hn sitte ottaen aivan kuivaneen
kukkaistertun kukoistavien kukkien seasta rinnaltaan, "katso, tss ovat
ne kukat, jotka sin kerran annoit Konradilleni voittopalkinnoksi;
uskollisesti silytti hn niit siihen asti, kun hn minut nki,
silloin tuli hn sinulle uskottomaksi ja lahjoitti ne minulle; l
senthden ole vihoissasi!"

Tumma puna kasvoillansa ja silmt ujosti maata kohti knnettyin,
sanoi Roosa: "ah, hyv rouva, kuinka voittekaan niin puhua, kuinka
olisikaan Konrad, aatelinen nuorukainen, voinut rakastaa minua, halpaa
tytt. Te ainoastaan olitte hnen mielessns, ja kun minunkin nimeni
on Roosa ja olen jotenkin teidn nkisenne, kosi hn minua, kuitenkin
teit tarkoittaen".

Toista kertaa oli hjoukko kirkkoon lhtemss, kun sisn astui
nuorukainen, puettuna Italialaisten tavoin aivan mustaan
samettinuttuun, kaulassa korea pitsikaulus ja kalliit kultaiset vitjat.

"Ah, Reinhold, rakas Reinholdini", huudahti Fredrik, systen
nuorukaisen syliin. Morsian ja Martti mestarikin riemuitsivat:
"Reinhold, uljas Reinholdimme on tullut".

"Enk sit sinulle sanonut", virkkoi Reinhold, "rakas ystvni, ett
kaikki viel voisi kyd sinulle aivan hyvin? -- Anna minunkin olla
vieraana hisssi, kaukaa olen tullut sit varten, ja ikuiseksi
muistoksi ripusta huoneesesi tm taulu, jonka olen sinua varten
maalannut". Samassa huusi hn jotakin ulos ovesta ja kaksi palvelijaa
toi suuren kultakehyksisen kuvan, joka esitti Martti mestaria
tyhuoneessaan Reinholdin Fredrikin ja Konradin kanssa, miten he suurta
tynnyri valmistelevat ja Roosa astuu juuri sisn. Kaikki kummastelivat
taideteoksen luonnollisuutta ja vriloistoa.

"No", sanoi Fredrik hymyillen, "tm on varmaankin sinun nyteteoksesi
tynnyriseppn, minun on tuolla ulkona kuistissa, vaan kohta hankin min
toisenkin".

"Min tiedn kaikki", sanoi Reinhold, "ja toivotan sinulle onnea.
Pysy vaan oman taiteesi palveluksessa, joka siet suuremman
perheenkin, kuin minun ammattini!" --

Hpydss istui Fredrik molempain Roosain keskess, hnen
vastassansa taas Martti mestari Konradin ja Reinholdin vlill. Herra
Paumgartner tytti Fredrikin maljan piripinnaksi jalolla viinill ja
joi Martti mestarin ja hnen uljasten kislliens terveydeksi. Sitten
kiersi malja ympri, ensin herra Henrik von Spangenbergille ja hnen
perstn kaikille mestareille jrjestns, miten he pydss istuivat.
Kaikki joivat Martti mestarin ja hnen reippaiden kislliens muistoksi.








End of the Project Gutenberg EBook of Martti mestari ja hnen kisllins, by 
E.T.A. Hoffmann

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MARTTI MESTARI JA HNEN KISLLINS ***

***** This file should be named 29585-8.txt or 29585-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/2/9/5/8/29585/

Produced by Tapio Riikonen

Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit: http://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     http://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
